Neider machte. Minuit praesentia famam, dann [müssen] sie

ihn holen mit honnevr.

Büttner hat eine starcke Diuresia,* sagte sey besser alß starcker

sudor, [sudor] stecke v. der Harn gehe nicht, so sey es sehr schlimm,

richte viel händel an. Jta est in me. Büttenr darff

nicht die [1ste] stunde nachmittag außgehen, biß der gröbste harn

weg ist.

Dixit Büttner daß s. bruders Kerl habe ihm gestanden daß fende

das Geld zu [Dietzen] [Dialogi] v. versen zu [drucken] gegeben, aber wieder

geleugnet. Haben gestanden daß sie den autorem nicht wissen v.

beschworen vor bürgermeisterl. audience, sic dimissi.

Fende hat sich anheischig gemacht alles vor die Kerls zu bezahlen.

[P?], b<eatae> m<emoriae>, questus est Kisnerum, v. s. Argheit sonderl. gegen die

Arme. jst entsetzlich hinterlistig, v. sucht andere hinter her an-

zuschmieren. wie es alle tumme Leute machen die dabey hoch-

müthig seyn. So [jemand] in der Hospital ein [Receptum] von einem

andern Medico bringt, zerreisst er die Rezepte v. gibt denen

Armen doch nichts davor, schreyen gegen ihn zu Gott. Büttner eum ideo

vituperat ins Angesicht. [Brommer] sol gesagt haben er habe

auß dem Urin gesehen daß Büttner v. Eberhard einen soldaten nicht recht

tractiren, non esse phthisicum. Obiit t<ame>n phthisicus, das hielt

ihm gleich D. Kisner vor Ambt vor alß man [ihnen] [beschieden] ob

inscriptionem die mein Vatter nicht gleich gethan, ohne daß es Bütt-

ner haben wolte der es ihm verwiesen, daß er ärger alß er [laedirt]

v. doch nichts drauß machen. So man [????????????]

[solle] müsse man es anders machen. [?????????????]

Es seyn ihm in neul. Seuche nicht viele Leute gestorben. [Venaesectionem] in

omnibus fere adhibuit. Reineccia [sehe/sahe] alles vor ihr malum hystericum

an, wolte die erste 4 tage isch [ihnen] nicht ergeben repugnirte, starb

ex debilitate virium. Putat Bütter sie habe wein

getruncken v. die vires prosternirt. Fürstin von Usingen

habe [ma?] [c?] gehabt, ad diem 14m ein [recidiv]

bekommen so doch ad diem 14 gegangen, [cocta] omnis fuit materia,

sed vires debiles fuere zum außwurff, konten nicht sed mox

futuram mortem praedixit & factam est. Der Raugräfin

wird es auich so ergehen. Si Reneccia mox Venaesecuisset wolte

er sie erhalten haben. Alle 3 Personen starben nicht gerne.

Nervus olfact.* est [ramus/ramos] [parsi/puris] [?ti] geht an [den] processibus [?te-]

[?] hindurch, foramine sat magno, ad nares, so aber nicht

eher offen ist zu sehen biß das cranium auß [ein ander] genommen worden.

[Neminem] adhuc id notasse, nec [Drakium] in anthropologia

sva. Processus mamillares non esse nervos, & [continere] den

schleim, den er häufig abstreifft v. den ihm der Taback ab-

ziehe, so bald er rauche attrahere [tabacum] v. er wolle fast

ersticken, excreto muco sey er recht lustig. [Sed] ego credo

esse contentam materiam [illam/ullam] tenacem in [sinibus], ist eiß-

kalter schleim est genitus ille mucus ex ignis defectu &

frigoris filius. Spiritualiter ea optime explicantur [rauchen verjüngen]

[condensatur] mucus ex sanguine secretus.



[Editorische Anmerkungen]

* Harnentleerung

* Nervus olfactorius oder Riechnerv