Reprobat [incidenter] [Bronnerum] da er in simplici [tertiana] vo-
latilia
v. [betz?] aeria gegeben, da er hätte sollen salina
& [?] nehmen, hatte
ex [simplic?] [gewiesen] [materia/ medicamente?] [conti-]
[nuam] tertianam
gemacht. [?] semel Eberhardum & Butt-nerum.
[Jesuiter] heissen die
schwartze Käfer in dem Korn, die es zer-
[schroten].
[Rheinisch] Korn ist so gut nicht alß fränckisches, wird gerne
blau,
das Meel so es liegt.
Apud Büttner bibi Wein, edi milchbrodt v.
schwarten magen.
frigent pedes die stube war etwas kalt. Pectus paululum op-
pletum, ructus, borbor. flatus. Ex nare sinist.
sternut.
oscitatio. Pedes postea in hypoc. calido meo à vino hau-
sto
resolvente [sanguine] oscitatio. Pandicul. Flatus. Ructus.
Pectus oppletum
hora 1 1/2, ructus, borbor. flatus. pedibus
antea frigentibus ad caput
& pectus facta congestio est, [medi-]
tor multum & caput
[negligo] [nimius] impellens, corpus
negligo. Jn capite
colligi potest esse possibile[aqua] & [muci]
indeque [ph?] quoque &
melanchol. fieri, capitis debi-
litato [tono] & repleto [humoribus]
[aqueis] & sanguineis pro [cu?-]
[piosus] [temperamento/ temperamenti]
& [sang?] [?]
Ego sum [?dus], et sanguine corruptus, spiritus
t<ame>n meus non
ponit s. [?], [?] superbiam
durch die [Monate],
bin aber hitzig gegen Stier ubi est nöthig, noch
so
wie alle meine tage gewesen bin. Natura mea est
timida.
Nuper
scripsi ad D. [Cr?] Hanoviensem ob [Magatum],
der brieff war [störgerisch] v. erhube mich ob correctionem
[florem] patris, machte mich mit der [invent?] Veronicae
fl. [peln?] breit.
Haec arrogantia nil prodest. Humilitas
v. [andern] [die dinge] der welt zur
Lust überlassen ist besser
vor Jünger Christi. Nil proprii
habere.
Ego sum paululum superbus ad libertatem inclinor à praejudi-
ciis & vitiis
in moribus. Kan nicht leiden daß stier sich v.
mich bey der Nase herum
führen wil, nebst allen Pietisten,
alhier, so wir auch zu leiden schuldig
sind. [Ventum]
[ejus] ipsi, mihi & aliis detexi. Jmperiosus ego sum et
ille, natura, ego me cogo, in [illo] viget plenis [flu-]
[?ibus] natura.
Theologi
medicos
non possunt tolerare, sunt maximis prae-
judiciis
involuti, quia quod natura fert in rebus et
patitur nesciunt, Vergaloppiren
sich überall. Detegunt eorum
figmenta & oratorios flosculos medici,
naturam callen-
tes, so können sie sie nicht leiden, multi ignorantes,
multi
malitiose dum pro Deo sese dicunt pugnare, pugnant
pro
conceptibus suis, quibus divinitatem studen conciliare, &
pro suo ventre.
Pallidi sunt [venerei], ut & ego. Melancholici
[venerei] treiben alles mit
[force] duch in [venere] wie überall, vires
eorum ad Centrum magis
- colli-