<27.3.1763>
Reformati wollen commo-
dité haben, sollten zu fuß
gehen, sich nicht
in kleidern so
kostbar aufführen.
die alte waren fromm,
moderate heute
die neue taugen nicht.
Vor dem thor eine Kirche zu haben
steht ihnen
nicht an; sie wollen
pares* mit den
Lutheranern
v. endlich gar majores*
seyn.
Rex Angliae et Borussiae*
haben den Frieden
gemacht v.
wir lassen ihr Religions-
verwandte, Reformatos*
nicht zur Kirche intra
Moenia* kommen.
R<es>p<ondeo> Rex Angliae ist Episco-
palis
religionis, non
statuit absolutum
decretum.*
at Hanauenses Theologi
et Presbyteriani,*
[?]
unsere Reformati
sind.
Defensor fidei* hat
Rex
Angliae* zu
titel vom
Pabst v. nicht von Prote-
stanten.
[quadriert???] hier
nicht her.
Manskopf ea vili gente*
von Gerbern zu Siegen
natus,* superabit
valde
[Editorische Anmerkungen]
* gleich
* größer/ überlegen
* Der König Englands und Preußens
* die Reformierten
* innerhalb der Mauern
* Ich antworte: Der König von England gehört zur (anglikanischen) Episkopalkirche, er hat kein absolutes Dekret festgesetzt.
* aber die Theologen und "Presbyter" in Hanau
* Verteidiger des Glaubens
* der König von England
* von dieser geringen Familie
* geboren / abstammend