<27.3.1763>

Reformati wollen commo-

dité haben, sollten zu fuß

gehen, sich nicht in kleidern so

kostbar aufführen.

die alte waren fromm,

moderate heute

die neue taugen nicht.

Vor dem thor eine Kirche zu haben

steht ihnen nicht an; sie wollen

pares* mit den Lutheranern

v. endlich gar majores*

seyn.

Rex Angliae et Borussiae*

haben den Frieden gemacht v.

wir lassen ihr Religions-

verwandte, Reformatos*

nicht zur Kirche intra

Moenia* kommen.

R<es>p<ondeo> Rex Angliae ist Episco-

palis religionis, non

statuit absolutum

decretum.*

at Hanauenses Theologi

et Presbyteriani,*

[?] unsere Reformati

sind.

Defensor fidei* hat Rex

Angliae* zu titel vom

Pabst v. nicht von Prote-

stanten.

[quadriert???] hier nicht her.

Manskopf ea vili gente*

von Gerbern zu Siegen

natus,* superabit

valde



[Editorische Anmerkungen]

* gleich

* größer/ überlegen

* Der König Englands und Preußens

* die Reformierten

* innerhalb der Mauern

* Ich antworte: Der König von England gehört zur (anglikanischen) Episkopalkirche, er hat kein absolutes Dekret festgesetzt.

* aber die Theologen und "Presbyter" in Hanau

* Verteidiger des Glaubens

* der König von England

* von dieser geringen Familie

* geboren / abstammend