<18.3.1763>

Thoranc nahm es

übel.

ließ ihm per Antoni

sage: Er kenne die

neue köche, die allerl.

sauces machten.

wann er wolle, wolle

er ihnen einen neuen Koch

setzten einen Marqueur

dessen ordre sie auf dem

quartier Amt nachleben

sollten, der sollte sie lehren

eine neue fricassée machen.

| : Antoni mußte

die worte immer tem-

periren v. [oh?son-

niren] : |

war vexirt auf

der einen wie anderen

Seite.

[Greum] * den aide Major

beschenckte v Lilienstern

der aber verriethe in bey

Thoranc v. sagte die un-

ordnung komme von Lilien-

stern her, v. dieser

meynte er sey s. guter

freund.

alle Frantzosen hätten

WolffsZähne v.

war ihnen nicht zu trauen.

Greum introducirte den

Lilienstern bey dem Commandanten

Mr des Salles um ihn einen

douceur gegen douceur



[Editorische Anmerkungen]

* Phil. Chrn. Greim/Greuhm; Aide major de la place (vgl. auch Grotefend)