<18.3.1763>
Thoranc nahm es
übel.
ließ ihm per Antoni
sage: Er kenne die
neue köche, die allerl.
sauces machten.
wann er wolle, wolle
er ihnen
einen neuen Koch
setzten einen Marqueur
dessen ordre sie auf dem
quartier Amt nachleben
sollten, der sollte sie lehren
eine neue fricassée
machen.
| : Antoni mußte
die worte immer tem-
periren v. [oh?son-
niren] : |
war vexirt auf
der einen wie anderen
Seite.
[Greum]
* den aide Major
beschenckte v Lilienstern
der aber verriethe in bey
Thoranc v. sagte die
un-
ordnung komme von Lilien-
stern her, v. dieser
meynte er sey s.
guter
freund.
alle Frantzosen hätten
WolffsZähne v.
war ihnen
nicht zu trauen.
Greum introducirte den
Lilienstern bey dem
Commandanten
Mr des Salles um ihn einen
douceur gegen douceur
[Editorische Anmerkungen]
* Phil. Chrn. Greim/Greuhm; Aide major de la place (vgl. auch Grotefend)