<16.3.1763>

alß Physicus in hoc

statu corruptissimo*

nicht mehr stehen, da alles

untere zu oberst v

die leute auf dem

Kopf gehen, v.

muß abdancken.

Ich habe der stadt 3000

thaler geschenckt v. über

20 Jahre alß Physicus

hoc pacto mit schwerer

Arbeit umsonst ge-

dient, da hier

die Esel Pferde-

futter bekommen

v. die Pferde Esels-

futter.

wer wohl arbeitet ist inter

tales* nicht angenehm, v.

ist aber alß ob er, so es noch

gutgeht, nichts thäte.

der faule hat was der rechtschaffene

v. fleißige hat, v. dieser

ist inter sui dissimiles

rectores Reipubl. asinos

et proditores* verhasst.

sic agitur in orbe prodito

et perverso nostro, [iniūrio]

F<ranco>f<ur>tensi.*



[Editorische Anmerkungen]

* in diesem absolut korrupten Zustand/Stand

* unter solchen (Leuten)

* unter den ihm nicht ähnlichen Lenkern des Staates, den Eseln und Verrätern

* so geht es zu in unserer verratenen und verkehrten, ungerechten Frankfurter Welt