<16.3.1763>
alß Physicus in hoc
statu corruptissimo*
nicht mehr stehen, da alles
untere zu oberst v
die leute auf dem
Kopf
gehen, v.
muß abdancken.
Ich habe der stadt
3000
thaler geschenckt v. über
20 Jahre alß Physicus
hoc pacto mit schwerer
Arbeit umsonst ge-
dient, da hier
die Esel Pferde-
futter bekommen
v. die Pferde
Esels-
futter.
wer wohl arbeitet ist inter
tales* nicht angenehm, v.
ist aber alß
ob er, so es noch
gutgeht, nichts thäte.
der faule hat was der
rechtschaffene
v. fleißige hat, v. dieser
ist inter sui dissimiles
rectores Reipubl. asinos
et proditores*
verhasst.
sic agitur in orbe prodito
et perverso nostro,
[iniūrio]
F<ranco>f<ur>tensi.*
[Editorische Anmerkungen]
* in diesem absolut korrupten Zustand/Stand
* unter solchen (Leuten)
* unter den ihm nicht ähnlichen Lenkern des Staates, den Eseln und Verrätern
* so geht es zu in unserer verratenen und verkehrten, ungerechten Frankfurter Welt