<4.3.1763>
Ich habe nicht wollen an des
teufels bratspieß stecken
wann man [orbi] pro-
suis stulti bonis
libertatem verkaufft
sich steckt so stielt
man v.
die meiste
menschen so sie sich
verfahren haben,
v. nicht wieder los können
e<xempli>
gr<atia>* in
böser Ehre
da es niemand zu offt [?]
ist, sterben aus Ver-
druß v.
chagrin
da die böse Verwandte,
Advocaten die braten-
wender v. traufen
mit Pech v. Schwefel,
v. am
langsamen Feuer braten.
Liber [sic/hic] sed [et] [totus],
sanusque
Deo duce spiritu
et corpore.*
Herr v. [Heinger?] sagte ich
semper
liber manens,*
behielte das Hefft
in händen, ließ die Sachen an mich
kommen, suchte
nichts:
Jch dringe weder auf gewisse
Zeit nach geld, diene ich
wohl,
solle er nur geben was er
wolle, diene ich übel,
nichts.
habe wohl
gestanden v. Herr v.
[Heiniger?/Heringer] auch zufrieden gewesen.
d<ie>
Saturni5. Mart<ii>
1763.
Nox inquiete.*
Hatte nocte
elapsa
[Editorische Anmerkungen]
* zum Beispiel
* und gesund unter der Führung Gottes an Geist und Körper
* immer frei bleibend
* Die Nacht unruhig.