<4.3.1763>

Ich habe nicht wollen an des

teufels bratspieß stecken

wann man [orbi] pro-

suis stulti bonis

libertatem verkaufft

sich steckt so stielt

man v. die meiste

menschen so sie sich

verfahren haben,

v. nicht wieder los können

e<xempli> gr<atia>* in böser Ehre

da es niemand zu offt [?]

ist, sterben aus Ver-

druß v. chagrin

da die böse Verwandte,

Advocaten die braten-

wender v. traufen

mit Pech v. Schwefel,

v. am langsamen Feuer braten.

Liber [sic/hic] sed [et] [totus],

sanusque Deo duce spiritu

et corpore.*

Herr v. [Heinger?] sagte ich semper

liber manens,* behielte das Hefft

in händen, ließ die Sachen an mich

kommen, suchte nichts:

Jch dringe weder auf gewisse

Zeit nach geld, diene ich

wohl, solle er nur geben was er

wolle, diene ich übel,

nichts.

habe wohl gestanden v. Herr v.

[Heiniger?/Heringer] auch zufrieden gewesen.

d<ie> Saturni5. Mart<ii> 1763.

Nox inquiete.* Hatte nocte

elapsa



[Editorische Anmerkungen]

* zum Beispiel

* und gesund unter der Führung Gottes an Geist und Körper

* immer frei bleibend

* Die Nacht unruhig.