<15.2.1763>

es war, gienge ich

weg v. machte auch den

bericht nicht mit.

| : Frau [Glarerin?]

geb<orene> Langerin sagt

in dem farbhauß in der

Mayntzergasse, habe

offt mein Vatter

sel. bey ihnen

geklagt audivisse

se ex ore ejus,*

mater* verziehe

diesen ihren jüngsten

sohn. Verzärtele

ihn sehr, aber er

könne es nicht zwingen

müsse es leider

geschehen lassen : |

Jmaginatur frater sibi

varia,* Diabolo plenus

putat omnes esse tam

malos atque est ipse*

Ex suo ingenio alios [?]

[dicarii]. Me medico

nolebat,* imaginans sibi*

ich gebe ihm gifft, tam

est stolidus.* Vexat

malus malitia sua

se ipsum vano ti-

more et suspicati-

one inani.*

sibi ipsi carnifex

et tortor.



[Editorische Anmerkungen]

* sie habe aus seinem Mund gehört

* die Mutter

* Der /Mein Bruder stellt sich Verschiedenes vor

* Voll vom Teufel glaubt er, alle seien so schlecht, und ist es doch selbst.

* Mich wollte er nicht als Arzt

* weil er sich einbildet

* so dumm ist er

* Der Bösewicht quält mit seiner Bosheit sich selbst mit leerer Furcht und nichtigem Argwohn