<15.2.1763>
es war, gienge ich
weg v. machte auch den
bericht nicht mit.
| : Frau [Glarerin?]
geb<orene> Langerin sagt
in dem farbhauß in der
Mayntzergasse, habe
offt mein Vatter
sel. bey ihnen
geklagt
audivisse
se ex ore ejus,*
mater*
verziehe
diesen ihren jüngsten
sohn. Verzärtele
ihn sehr, aber er
könne es nicht zwingen
müsse es leider
geschehen lassen : |
Jmaginatur
frater sibi
varia,* Diabolo plenus
putat omnes esse tam
malos atque
est ipse*
Ex suo ingenio alios [?]
[dicarii]. Me medico
nolebat,* imaginans sibi*
ich gebe ihm gifft, tam
est stolidus.* Vexat
malus malitia sua
se ipsum
vano ti-
more et suspicati-
one inani.*
sibi ipsi carnifex
et tortor.
[Editorische Anmerkungen]
* sie habe aus seinem Mund gehört
* die Mutter
* Der /Mein Bruder stellt sich Verschiedenes vor
* Voll vom Teufel glaubt er, alle seien so schlecht, und ist es doch selbst.
* Mich wollte er nicht als Arzt
* weil er sich einbildet
* so dumm ist er
* Der Bösewicht quält mit seiner Bosheit sich selbst mit leerer Furcht und nichtigem Argwohn