<1.2.1763>

ribus pravis in

pravos filios deri-

vato, in perniciem

familiarum et

urbis patriae.*

Scabino fratri dixi:* Er

verstehe das Regiren wie der Esel

das Lautenschlagen.

vociferatur* grüsst in Curia*

acsi multa ageret,* et

sunt verba et facta

inania, sine mente,

quam non habet.*



[Editorische Anmerkungen]

* Unter der Führung dieses bösen Geistes, der von verworfenen Vorfahren abgeleitet worden war in verworfene Söhne, zum Verderben der Familien und der Vaterstadt.

* Ich habe dem Bruder Schöffen gesagt:

* er/man erhebt laut die Stimme

* auf dem Rathaus

* gleich als ob er Vieles täte

* und es sind doch leere Worte und Taten, ohne Verstand, den er nicht hat.