<1.2.1763>
ribus pravis in
pravos filios deri-
vato, in perniciem
familiarum et
urbis patriae.*
Scabino fratri
dixi:*
Er
verstehe das Regiren wie der Esel
das Lautenschlagen.
vociferatur*
grüsst in Curia*
acsi
multa ageret,* et
sunt verba et facta
inania, sine mente,
quam non habet.*
[Editorische Anmerkungen]
* Unter der Führung dieses bösen Geistes, der von verworfenen Vorfahren abgeleitet worden war in verworfene Söhne, zum Verderben der Familien und der Vaterstadt.
* Ich habe dem Bruder Schöffen gesagt:
* er/man erhebt laut die Stimme
* auf dem Rathaus
* gleich als ob er Vieles täte
* und es sind doch leere Worte und Taten, ohne Verstand, den er nicht hat.