<5.9.1762>

auff solche art versuram

nihili in rem facere,*

v alle s. possessiones*

in den Himmel transfe-

rieren v allda dereinst

alles wieder Capital v.

interesse zusammen finden v.

eine gute Beylage

haben πολελευμα

coeli bonam [(?)]

[(?)]

daß man nicht mit leerer hand

s. Stand anfangen muß.

Ô quam bonum est et

serena die, tempore fe-

licitatis humanae Deum

supra omnia amare, vene-

rari et colere!* Hic

coeli status, hic beati-

tudo est, non cogi per

plagas, sed libere se

Deo dare et in eo solo

quiescere, vivere, velle

commorari.*



[Editorische Anmerkungen]

* eine Anleihe (dem Nichts?) in den Vorteil zu machen

* Besitztümer

* Oh, wie gut ist es, gerade an einem heiteren Tag, zur Zeit des menschlichen Glücks Gott über alles zu lieben, zu verehren und zu dienen!

* Hier ist der Zustand des Himmels, hier die Seligkeit, nicht gezwungen werden durch Schläge, sondern frei sich Gott zu geben und in ihm allein zu ruhen, zu leben, verweilen zu wollen.