<5.9.1762>
auff solche art versuram
nihili in rem facere,*
v alle s.
possessiones*
in den Himmel
transfe-
rieren v allda dereinst
alles wieder Capital v.
interesse
zusammen finden v.
eine gute Beylage
haben πολελευμα
coeli bonam
[(?)]
[(?)]
daß man nicht mit leerer hand
s. Stand anfangen
muß.
Ô quam bonum est et
serena die, tempore fe-
licitatis humanae
Deum
supra omnia amare, vene-
rari et colere!*
Hic
coeli status, hic beati-
tudo est, non cogi per
plagas, sed libere
se
Deo dare et in eo solo
quiescere, vivere, velle
commorari.*
[Editorische Anmerkungen]
* eine Anleihe (dem Nichts?) in den Vorteil zu machen
* Besitztümer
* Oh, wie gut ist es, gerade an einem heiteren Tag, zur Zeit des menschlichen Glücks Gott über alles zu lieben, zu verehren und zu dienen!
* Hier ist der Zustand des Himmels, hier die Seligkeit, nicht gezwungen werden durch Schläge, sondern frei sich Gott zu geben und in ihm allein zu ruhen, zu leben, verweilen zu wollen.