Meridie edi Sauerkraut so nicht sehr sauer, [hochrück], Karpffen mit
[Sardelen] brühe v. Cappern, 1 Milchbrodt mit süsser butter.
Bibi 2 gl
Wasser, 2 gl wein. Kopff tumm, oscito,
schläfrich; habent cibi multi
in ebriaminis rationem, wie
Wein v. dgl.
[rarefacit] [sanguis] & opplet calor ex digestione
& chylus
succenturiatus noviter. [Sanguis] copiosius [cranium] [subintrans]
ibi [?]
nimis occupat & dum [sublitus] [red?] [spiritu?] nequeunt,
sed oerum
locum crassiores occupant humores, Natura facile [so]
[mnum] non operatur
ad extra, sed interna corporis [domesti-]
caque mala removet, quod sub
somno [omnium] appositissi-
mè fit. Larynx asper. Coryza paululum [silet]
nach v. bey dem
essen. oscitatio. pandicul. pressio lincker hand in
faucibus.
Calent extrema. somnolentus. Ructus. Pressio+, Ructus.
Pressio ad aurem d. flatus. Kopff tumm, pressio in faucibus.
Sibilus auris
sinistrae. Pressio oculorum. Pluit.
Borbor. flatus. Bibi wegen sauer Kraut
v gesaltzenem fleisch hora 4
1 gl wasser. Borbor. flatus. Esse so gerne was
erfrischendes
ut poma etc habe etwas verborgene
fliegende
hitze im bluth sum pletho-
ricus, & coryza
laboro, [vorigen] subinde febricula catarrha-
li juncta.
Vespera bibi
Thee cum lacte viel. et lac frigidum [noch/nach],
it<em>
wasser auß dem Gelnhaußer [Gossbrunnen] so
weich ist. it<em> edi
etwas brodt, stieg was auff.
venter inflatus, Ructus, Borbor.
War zum studiren nicht recht aufgemuntert,
sondern zu allen dissoluten
unordentlichen Werck geschickt. Calent extrema.
Auris d.
susurrat.
Vespera mendica & filius canebant hymnum de
Babylonis Casu &
hova Hierusalem: Mein Jesu der du mich zum
Lustspiel-
ewigl. hast außerwehlet* etc so schön lautet.
Ructus. Flatus
sulphurei foetid. Mucus ex nare sinistra sanguinolentus
paulul.
Ructus, borbor., flatus crebri.
Cum legerem [?genmayerum] od. die zu einem
heiligen Christentum angeleiteten welt-
menschen, movebor animo über
Gottes Güthe, der Menschen undanck
v. Unachtsamkeit v. des teufels
betrug.
Jn superiori hypocausto, non ita ut inferius calido pedes
paulul.
frigent. Caput ziemlich munter sedato in cupidinibus suis
carne.
Jst ein falscher friede der bey vollem
leib entsteht am besten ists
[sigen] in vollen [strömen], nicht aber ist
friede bey gesättigten Lüsten,
denn bey solchen können alle anfälle den
Sieg davon tragen, er
ist lasch phlegmatisch v ergiebt sich dem teufel
gleich. Lässt
er ihm nach gesättigten begierden Ruhe, ists ein Zeichen daß er sieht er habe
ihn [lauffen]. Nicht aber
lässt er so frey außgehen die [ernstlich] [streiten]
v. ihm alle schritte
[disputiren]. Diese erhalten die Krone,
jene nicht, v. werden kaum etl.
[nicht] erhalten, die sich [nehml.] vom
teufel nicht völlig äffen lassen v.
noch etwas dem guten [Nachgraben] in der
[praxi] v. sich am wissen allein
nicht genügen lassen. Fuit [mendacus]
- der
[Editorische Anmerkungen]
* Autor: Johann Wilhelm Petersen