[Pisneri/Seisneri] filius pallet, ist nachdenckl. melancholisch, [schel-]

misch, wie s. Vatter listig v. nicht redlich. Avia ejus b<eatae>

m<emoriae> die alte hat auß dem Kind s. Verstands halber zu viel gemacht v.

es alzu sehr erhoben v. ihm einen Gockel in das ohr gesetzt war selbst-

liebe v. alzu viele praetension vor seinen [descendent],

so die alte schwache Frau nicht gemerckt Dicebat [alius/alias] illa

das praetendiren v. [praetestiren] mache uns unglückselig.

[Pallidi ad [melanch. [dispos.] in einem ist sie

weniger in andern mehr.]

Clavus pedis d. dolet.

Cum vestes induo sudant & foetent alae, borbor., in

inguine sinist. dolor. Extrema frigent paulul. manum

& pedum.

Nares humidae, larynx paulul. asper.

[Miles] alß [express] à fratre missus dicit in dhaun [?] sey kein

weich futter und Rüben, sondern lauter sauer v. hartes

futter so keine Milch gebe. die butter ist dort theuerer alß

hier. Lac fit ex [salosis/nitrosis] [?], kühlt also est [nitrosum] et [saccharum]

lactis est [?] [dulcifi-]

[entem] in corpore [vacc?]

Borbor.

Mane cum irem ad Diesterweg, hinten in lumborum sinist. in

[cost sp? [t?] dolebat ibi [existens] tremor parvus,

valde.

Diest. dicebat die Pfaffen seyen in hochmuth v. Stoltz empfangen

v. gebohren; sey nicht zu emendiren. Missos esse [faciendos]

plane, esse debere pro regula, non irritandos, sed ubi

poscunt esse dandum Responsum pro meritis. die seyen die

schlimmste wie stier, so noch halb v. halb seyen.

Narrabat daß ein solcher Halensis in Dillenburg seine Nichte,

so hier bey Md. [Chanton] eitel erzogen worden war, mit einem offi-

cier durchgegangen, alß sie ihr halb-schwester geschlagen, v. ihr Mann

[Profess.] [R?] hergegen ihr des Kostgelds halber allen Willen

gelassen. hat 150 thaler jahrs Einkünffte.

[Possumus] & errorum habere conscientiam, [quando] nos & alios

non satis novimus.

Fende petebat qvondam [aliquod] pro Stierio, [eumque] commen-

dabat, sed Diest. dixit se talibus nihil dare. Nun wisse

er es. Diest. non est [falsus/falsos], der hat mit dem Volck zu thun

gehabt.

Diest. valde mirabatur Stierii stulti epistolam.

Grosio quoque epistolam Stierii monstravi, verwunderte sich, sagte er

werde wohl noch toll werden. bathe eine Copie auß, [diene] des

Kerls Character aufzudecken völlig, wils Dippelio v. anderen

freunden communiciren. Suadet ich solle den brief dem Dippelio

schicken. Gros wil den Stier Dippelio entdecken. [Zieht] alles

[?vischer] [weise] auf s. particular-affaire.

Aderat Reineck lobte wolfen Marburg, der seinen Sohn

[(unterer Rand) [Forte] [ego?] [?] [causa] [lit?] Stier [nulli] ostendissem, sed prodesse aliis [mit]

[potest] ut ab ejus familiaritatem sibi carere addiscant.]