[Pisneri/Seisneri] filius pallet, ist nachdenckl.
melancholisch, [schel-]
misch, wie s. Vatter listig v. nicht redlich. Avia
ejus b<eatae>
m<emoriae> die
alte hat auß dem Kind s. Verstands halber zu
viel gemacht v.
es alzu sehr erhoben v. ihm einen Gockel in das
ohr gesetzt war selbst-
liebe v. alzu viele praetension vor seinen
[descendent],
so die alte schwache Frau nicht gemerckt Dicebat
[alius/alias] illa
das praetendiren v. [praetestiren] mache uns
unglückselig.
[Pallidi ad [melanch. [dispos.] in einem ist sie
weniger
in andern mehr.]
Clavus pedis d. dolet.
Cum vestes induo sudant &
foetent alae, borbor., in
inguine sinist. dolor. Extrema frigent paulul.
manum
& pedum.
Nares humidae, larynx paulul. asper.
[Miles]
alß [express] à fratre missus dicit in dhaun [?] sey kein
weich futter und
Rüben, sondern lauter sauer v. hartes
futter so keine
Milch gebe. die butter ist dort theuerer alß
hier. Lac fit ex
[salosis/nitrosis] [?], kühlt also est [nitrosum] et [saccharum]
lactis
est [?] [dulcifi-]
[entem] in corpore [vacc?]
Borbor.
Mane cum
irem ad Diesterweg, hinten in lumborum sinist. in
[cost sp? [t?] dolebat
ibi [existens] tremor parvus,
valde.
Diest. dicebat die Pfaffen seyen in hochmuth v. Stoltz empfangen
v. gebohren; sey nicht zu emendiren. Missos esse
[faciendos]
plane, esse debere pro regula, non irritandos, sed ubi
poscunt esse dandum Responsum pro meritis. die seyen die
schlimmste wie
stier, so noch halb v. halb seyen.
Narrabat daß ein solcher Halensis in
Dillenburg seine Nichte,
so hier bey Md. [Chanton] eitel erzogen worden war, mit einem offi-
cier durchgegangen, alß sie ihr halb-schwester geschlagen,
v. ihr Mann
[Profess.] [R?] hergegen ihr des Kostgelds halber allen
Willen
gelassen. hat 150 thaler jahrs Einkünffte.
[Possumus] &
errorum habere conscientiam, [quando] nos & alios
non satis novimus.
Fende petebat qvondam
[aliquod] pro Stierio, [eumque] commen-
dabat, sed Diest. dixit se talibus
nihil dare. Nun wisse
er es. Diest. non est [falsus/falsos], der hat mit
dem Volck zu thun
gehabt.
Diest. valde mirabatur Stierii stulti
epistolam.
Grosio quoque epistolam Stierii monstravi, verwunderte sich,
sagte er
werde wohl noch toll werden. bathe eine
Copie auß, [diene] des
Kerls Character aufzudecken völlig, wils Dippelio
v. anderen
freunden communiciren. Suadet ich solle den brief dem
Dippelio
schicken. Gros wil den Stier Dippelio entdecken. [Zieht]
alles
[?vischer] [weise] auf s. particular-affaire.
Aderat Reineck
lobte wolfen Marburg, der seinen Sohn
[(unterer
Rand) [Forte] [ego?] [?] [causa] [lit?] Stier [nulli] ostendissem, sed prodesse
aliis [mit]
[potest] ut ab ejus familiaritatem sibi carere addiscant.]