Nach dem essen frigent extrema, Zittern der hände ob iram*

contra stier & stierin, matri dicebam me [per juram] & [rixas]

inter me & matrem [?]em non pati in domo mea,

mater paulul. tacebat, dixi ei si stier vel stieria

venit solle sie sich verläugnen lassen, ich wolle ihnen die

Thüre weisen.

oscitatio, pressio hin v. her, nuchae pressio lincker hand, clavus

pedis sinistri dolet paulul. pandiculatio, tormina, Bor-

bor.

Fende dicebat Stieria fresse sehr wohl v. viel, est

venerea valde, faul, [waschig], ihr Vatter war sehr hitzig

auch, v. sehr verhurt v. ward deßhalben abgesetzt, ist

von solcher Art. der Rittmeister des Vatters bruder ward

erschossen im Duell. der Pfarrherr zu [Augstein] ist ein Vollzapff*

perjurus in fratrem [Gelnhusenum], der allein noch gut ist,*

wil ihm nicht die Charta blanca geben auch kein Geld von des

Rittmeisters Erbschafft.

Jch bin immer gegen Stier v. s. frau, die undanckbar,

eifrig, kan sonst nichts thun v. dencken rechts

[semper animo observatur],

biß es etwas alt wird v. frembde ideam die stärcker

sind v. die Menge der ideae diese bemeistern.

Jn der hitze foetent alae.

Dixit Stieria matri ut me denigret quoque, ich habe sie bey

ihnen v. andern Leuten verläumbdet v. auß getragen, Mater

[ruckte] mir es auff v. vor gleich darauff alß sie es von

Stierin gehört hatte.

Stier Vogelsangii [Dissertationes] adhuc [possidet] meas,

die werde ich bey ihm fordern lassen, ne auferat, quae

justè possideo & ei commodavi.

Clauvs pedum uterque dolet.

Fende hat sonst stier bey Raht [lang] defendirt, sed fende

dicit nun sehe er daß [lang] wahr geredet da er gesagt fen-

de könne nicht gluaben was er vor ein Zäncker v. stäncker

sey. den [Metropolitanum] [?] in Grünberg hätte

er Zweifelsohne gerne von [d?] gehabt, hat deßhalben gegen

ihn geschrieben, sed nemo attendit, der [Gescheute] lateinische

Ritter zäumte das Pferdt bey dem schwantz auff, der sich v.

die welt nicht [kennt] v. rerum naturam & signaturam.

Homines divini sind stille, wie Gott. Soldaten v. [scribae]

sind noch nicht in centro sind noch unter denen die draussen

an der peripheria seyen, [geniessen] noch vom bösen was mit v. üben

es auß eines theils. Es muß bey uns endlich stille

werden v. in solcher Stille kan Gott alleine erkannt v.

[gelobt] werden. Die soldaten streiten nicht lediglich vor Gottes Ehre,

sondern vor sich ihren bösen willen v. ihre opiniones die sie War-

heit



[Ergänzungen des Schreibers]

* Jst besser [diffidere]

eos & matrem alß

me & matrem per

eos.

Man sagt stier habe

s. eigenen Vatter ge-

prügelt der aber

wolle es jetzt nicht ge-

stehen.

* Fratri ostendi epistolam

Stierii & miratus est

[saevitiam].

Stieria semper dicit

de marito: Mein

herr.



[Editorische Anmerkungen]

* Trunkenbold