Dicebam daß Stier die Apologie pro Nepote gemacht, nicht Petersen,

v. er also in judicio gelogen; v. Petersen ihm zu gefallen.

Ego volui Stier [emandare] im hochmuth & uxorem, wollen nichts

annehmen, halten alles vor feindschafft v. vor [calumniren] v. nachen

also selbst sich offenbar v. alles wahr.

Fende ei dixit ich hätte sie nicht eingelappt sondern alles geredet was er

selbst gesehen.

Dicebat mihi ich sey zornig habe vor Zorn gezittert am Veneris die

nupera. habe es nicht ursach etc von ihnen übels zu reden, v. war inter a-

micos sie zu [emendiren], auch selbst per beneficiorum ablationem ad

tempus.

Accusavit me Stieria apud fende, wolte feindschafft stifften

ich begegnete der Mutter übel, wil auch zwischen mir v. der Mutter

[die immer böses stifftet].

feindschafft stifften überall wie der teufel, v. hahn im Korb seyn.

Si perget werde sie bey der flügel der thür hinauß führen. Redete neu-

lich zu meiner Mutter die lache ist v. mit [flennt], sie

könne so ichs so mache wieder heyrathen, sed dixit se non esse ta-

lem stultam. Jpsa mater flevit cum ipsa dixit esse [pressos]

& afflictos non affligandos, ist wahr die education v. lebens arth

ist zu [propre] v. man hat [geredet] ob sie sich ändern würden, thaten

es aber nicht. Mater dicebat im Eyfer alß ich ihr sagte, sie

wolle mich enterben. So ichs zu ihr sagte sie schlüge mir in das

Angesicht, schalt mich vor ihren Augen v. Ohren, Kehrte mich nicht

dran v. deckte den teufel auff.

Dicebat Stierin die separatisten seyen alle dieb v. schelmen v. Spitz-

buben, aber die Orthodoxe seyen gut, da habe sie viel mehr

guts bey genossen; haben ihren alten adam [Pabst] geschmeichelt

v. der fraz Pfarrerin v. herr Pfarrer [g?] wie sie es verlangt haben.

Sagte am Ende alß sie an das Gehen [erinnerte] hora III. sie werde

nicht viel hier beschwerlich fallen, dicebam sie solle es halten solle

unß lieb seyn. Dicebat sie [komme/käme] nicht zu mir [sondern] zu meiner

Mutter, ich habe hier nichts zu befehlen, v. so ging sie weg.

Dicebat separatisten seyen hochmüthig v. eigensinnig, lasterer etc

sie sind accurater alß andere in [accusandis] suis & aliorum

vitiis das nehmen weltleute vor was böses auff so man ihnen

ihre Götzen nimmt; wahr aber ist daß separatisten so sie böse

werden v. außarthen recht böse sind, alles weil sie [rafinirt] [werden/worden] ex

accurata observatione. Diversus est horum respectus pro cujusque vitio.

[Dicebat] sie habe neul. da tuchtfeld da gewesen gesehen was an fende

zu thun, habe gegen den [vertriebenen] Mann [gewohnt/gewehrt] daß er nicht hier sich

setzen solle. Jst [all] nicht wahr. Gros, der [ihn/ihnen] nicht vor so gut hielte alß er

ihn fende recommendirte in per literas nach berlenburg wo er

gleich hofPrediger ward in aller Freyheit.

video exinde qvam [caute] procendendum in Conversatione

qvam caute in amicitia universali, & qvam cautissime

in familiaritate, das meiste muß man vor Gott v. vor sich

zurück behalten.

Jpse fende agnoscebat vespera cum apud eum essem daß Stier übel

gethan daß er s. affaire mit in die Apol. gebracht. wolte fendii

sumtibus inclaresciren* v. sich einen Nahmen machen, v. Rambach v. seine

andere so genannten [feinden] eine tort thun v. [anstechen].

    Di-




[Editorische Anmerkungen]

* berühmnt werden