linckerhand sub lingva varus tumidus, gelb, ob cutis tene-

ritudinem mox [maturavit] & [effractus] est, et tensio cessavit.

pedes frigent, oscit. sternutat. in ano pitzeln.

war tumm im Kopff v. unlustig hora XII gieng schlafen. taedet

me omnium.

bene dormivi. Expergef.



<29.1.1733>

d<ie> Iovis den 28 Jan.*

mane hora VI. blieb liegen biß VII 1/2. Pandicul. multa,

ea humores ad Cenrum premit semper, so pandic. kam

replebatur caput humoribus v. [?ich] feste alzeit da sie in vigore

war Klopfen v. stechen in fronte rechterhand, biß sie [?]

auris d. susurrat.

Es ist mir alles verleidet, thue nichts, Gott wil mich von

[allem] losmachen, v. wird mich wohl bald wegnehmen. si [dat?]

[h?] in [coexerceri], & exui [omni] scientia carnali &

quod valde aestimat carnis appetitus meus, fiat ejus voluntas.

Ructus, Pandic. oscitat. extrema frigent. Horripil. dorsi

flatus.

Es nehret sich in dießer welt alles vom betrug, saufen v. fressen [die]

Ungerechtigkeit [hinnen] wie wasser v. brodt. Es verdriesst einen

in diser ungerechten welt v. Jammerthal zu leben. wer reich werden wil

muß lügen v. betrügen v. kan nicht anders seyn. [?] heisst der [Käse] [?9,

der [s?] [?] v. der [?] [?], alleß daher.

Flatus.

Fui apud Gros. Dixit mihi daß er [Dippelum] habe geschrieben er

solle ihm doch einmal melden was er vor [Realitaeten], ut

scripsit in meis literis, in der ]Apolo.] Stiers gefudnen haben;

Gros kan das [?] nicht lesen ist so wenig alß fende mit ihren

affecten zur Wahrheit geschickt. Et Dippel in lit. ad me indi-

cat [se] ei aem ob causam scripsisse. Dixit Gros fende sey ein

[dicatif], sed ipse idem est, sind beyde von hitzigem naturelle, wie ich

von furchtsamen, von jugend auff. Gros querebatur daß Mil-

[lius] etwas einfaltig sey habe [den] [stat] [controvers.] nicht recht [innen], da

Christi Menschwerdung [putare] [Millius] sey [einst] geschehen in carne, sed fuit

jam homo antea, et caro est factus, das hat Gros [außgest?] in

[Millies] [?eigenüß] v. lit. minusculis exprimirt.

Fende [dicebat] die Pastores seyen immer so geschickt v. recommendirten anderen

die [arme], selbst aber geben sie ihnen nichts. Et ita est mos semper

[praeterimus] [parcendo] nobis ipsis.

Merid. edi blaukohl, frischen butterkuchen, 3 Äpfel. Bibi 2 gl Wasser,

2 gl wein.

Jvi ad [Botticher] it<em> [Diesterweeg]

Narrabat daß s. frau [Urgroßvatter] der [Relig.] halber verbrandt

worden v. mit singen zum Feuer gegangen.

Veni ad [Foerster]. Aderat [Gerhard] Kupferdrucker. Multa bona

[cognoscit]. Dicebat [mihi?/neulich] sey D. von d. [Lahr] bey ihm gewesen

    er




[Editorische Anmerkungen]

* Tagesdatum und Wochentag stimmen nicht überein; es müsste wohl "29. Jan." heißen