landgraf v. Darmstadt sagt es stehe nicht so ein privatus viel geld
habe,
aber er meynt vor ihn v. s. gleichen [durchbringer] schicke
es sich besser.
Sed [unde] hoc demonstrabitur?
Rasi barbam;
paulul<um> pedes in sup. hypoc. quod non ita
[calet] atque inferius, frigent.
B. 16.
Th. 30. der abend war es bey
ostlufft hell v. der Mond schiene,
hora 10 eod. [aëre] trüb. lustiger
humeur.
Egessi premendo faeces lut. spiss. Ructus, borbor. flatus
[madi-]
[ti], alles à piscis meridie comesti v. den [harten] gebratenen
[?].
Flatus foetidi.
Frater natu minor kan besser rechnen alß ich, ist
zum Zehlen v.
auch etwas geitz geneigt, uti avari.
Errabam calculo &
corrigebat frater. Verdroß mich daß ich da [andere]
über [ihre]
fehler immer gerne schelte. selbst solte gefehlt haben v.
konte
es kaum bekommen. Sed rideo stultitiam & [c?tius]
esse
[mer?dum], & reprehendendos alios modestè quia
& ipsi adhuc
erramus, ne nos [nimis] ipsos [elevantes]
sacrilegium committamus in Deum,
qui solus [infallibilis] est.
Frater zehlt lieber Geld alß ich der weißheit
höher halte
alß alle Schätze, v. wenig nur verlange
Mucus ex inf.
& lar. pulposus. Pressio surae sinist.
Pedum leve frigus. Ructus. Nares
paulul<um> obturatae,
Calent manus.
schrieb an D. [Gregat] nach Hanau & mittebam ei indicem
Magati zu [dem]
1 Tomo dorten zu drucken.
Meine stube wird sehr warm, calescit corpus &
sudat oben
am Kopff v. händen, frigent pedes. Ructus, flatus [foetidi]
si simul & semel mittuntur. Ructus. Pressio ocul. sinist.
Klingen in
aure sinistra. Flatus. foetidi flatus.
Sp. puls. an den Zehen des lincken
fußes. Tensio in nucha
lincker hand. Borbor. Flatus. Oscitatio nach 12
[uhren]
bene dormivi.
<24.1.1733>
d<ie>
Saturni 24. Jan.
Mane Bar. 16.
Th. 32 ostlufft, trüb, Galli
[canent/canunt.]
bin munter, viel nach ofenbach gehen Flatus nonnulli.
auris d. susurrus.
Egessi faces spiss. & subspiss. sat multas paululum
pre-
mendo. Ex nare d. paululum [sanguinis] cum muco emunxi
Mucus ex
inf. & lar. pulposus. Pressio in urethra.
[?handt] in [trarbach]
so sein handwerck nicht verstanden, einen* abgesetzten Rector v. unglücklich mit [?esslerin]
gewesen, obiit
hat [ihm] nichts zu Glücl schlagen wollen, ist zuweilen gantz
confus
gewesen drüber, v. hat sich über Ungerechtigkeit beklagt. Zu-
weilen ist solchen fatis ein Mensch unterworffen. hier in der
* Zeit
zum besten seines geistes. Diabolus nos à quibus mala
sibi metuit
persequitur hoc in orbe & spiritus inde qui saepe
suspiravit ad
Deum [defaecato] exit ad Deum.
- Gieng
[Ergänzungen des Schreibers]
*
Crepitus artuum motorum
sp. puls. varius,
Pressio frontis.
Ructus.
* ob oculos nebulae
subinde.