<14.3.1763>
stenii senatores,* ô
tempora ô mores!*
Ex horum imperitia*
eorum similes
doctores*
asini inter Eruditos*
fiunt item se-
natores*
Hinc salus perit pu-
blica
cum sapientia et
virtus
[desiit]
,* et
Deus omnis boni et veri
pater et auctor.*
Malo Corvi malum ovum*
man
sucht hier nicht Gott,
sondern wollust, eitle
Ehre v. geld. Nach
gemeinem
wort:
ô cives cives, quaerenda
pecunia primum est
Virtus
post numos!*
[Editorische Anmerkungen]
* und dennoch werden die Limburger und Frauensteiner Senatoren/Ratsherren
* oh Zeiten, oh Sitten (Anspielung auf Ciceros berühmten Ausruf; z. B. In Catilinam oratio 1,1,2)
* aus deren Unwissenheit
* ihnen gleich die „doctores“
* die Esel unter den Gebildeten
* werden ebenso Senatoren/Ratsherren
* Daher/von nun an geht das Gemeinwohl zusammen mit der Weisheit zugrunde und die Tugend (hat aufgehört)
* und Gott, der Vater und Urheber alles Guten und Wahren
* Des schlechten Raben schlechtes Ei.
* Oh Bürger, Bürger, für euch kommt zuerst der Gelderwerb, die Tugend (kommt) nach den Münzen (Zitat nach Horaz, Epistulae 1,1,53 f.)