<14.3.1763>

stenii senatores,* ô

tempora ô mores!*

Ex horum imperitia*

eorum similes doctores*

asini inter Eruditos*

fiunt item se-

natores*

Hinc salus perit pu-

blica cum sapientia et

virtus [desiit] ,* et

Deus omnis boni et veri

pater et auctor.*

Malo Corvi malum ovum*

man sucht hier nicht Gott,

sondern wollust, eitle

Ehre v. geld. Nach gemeinem

wort:

ô cives cives, quaerenda

pecunia primum est

Virtus post numos!*



[Editorische Anmerkungen]

* und dennoch werden die Limburger und Frauensteiner Senatoren/Ratsherren

* oh Zeiten, oh Sitten (Anspielung auf Ciceros berühmten Ausruf; z. B. In Catilinam oratio 1,1,2)

* aus deren Unwissenheit

* ihnen gleich die „doctores“

* die Esel unter den Gebildeten

* werden ebenso Senatoren/Ratsherren

* Daher/von nun an geht das Gemeinwohl zusammen mit der Weisheit zugrunde und die Tugend (hat aufgehört)

* und Gott, der Vater und Urheber alles Guten und Wahren

* Des schlechten Raben schlechtes Ei.

* Oh Bürger, Bürger, für euch kommt zuerst der Gelderwerb, die Tugend (kommt) nach den Münzen (Zitat nach Horaz, Epistulae 1,1,53 f.)