<13.3.1763>
Deus in illo est [griech. energ?]
[hunc/hinc] ipse unus
omnia
sibi est solus, quia
Deus ei omnia est,*
et ille Deo plenus;*
quia Deus unus
omnia est.*
Homo divisionem fecit,
non Deus, sic se
et homine
plenus
divisus est.*
Deo plenus omnia sibi est*
unus secum et cum
omnibus creatis,* uti
et
cum Deo per omnia.*
[Editorische Anmerkungen]
* weil Gott ihm alles ist
* und jener von Gott erfüllt
* weil Gott als einziger alles ist.
* Der Mensch hat die Teilung gemacht, nicht Gott, so hat er sich, auch überdrüssig des Menschen, getrennt
* von Gott erfüllt ist er sich alles
* als Einziger mit sich und mit allem Geschaffenen
* wie auch mit Gott durch alles.