<13.3.1763>

Deus in illo est [griech. energ?]

[hunc/hinc] ipse unus omnia

sibi est solus, quia

Deus ei omnia est,*

et ille Deo plenus;*

quia Deus unus

omnia est.*

Homo divisionem fecit,

non Deus, sic se

et homine plenus

divisus est.*

Deo plenus omnia sibi est*

unus secum et cum

omnibus creatis,* uti

et cum Deo per omnia.*



[Editorische Anmerkungen]

* weil Gott ihm alles ist

* und jener von Gott erfüllt

* weil Gott als einziger alles ist.

* Der Mensch hat die Teilung gemacht, nicht Gott, so hat er sich, auch überdrüssig des Menschen, getrennt

* von Gott erfüllt ist er sich alles

* als Einziger mit sich und mit allem Geschaffenen

* wie auch mit Gott durch alles.