<28.2.1763>

d<ie> lunae 28. febr<uarii> 1763

Non est possibile male

dilabi [qu?] [bona?]

[parte?]

at [mala parte?] male

dilabuntur

Aber Christus nennt

den Reichthum den

ungerechten Mammon

sed

datur [quoque/quid] [param/parare]

[justi] so mehr ist

als der grose Schatz der

gottlosen.

leicht hängt man

das hertz an das Geld v.

nicht an Gott.

E<rgo>* fällt euch Reichthum

zu, hängt das hertz nicht daran,

aber die da Reich werden

wollen, die es suchen

[cum] studio, fallen in Ver-

[suchung], [stricke] v.

verderben.

Habe acsi non habeas,

posside acsi non posside-

as, non n<empe> es non proprie-

tarius sed depositarius

et dispensator,*



[Editorische Anmerkungen]

* Daher

* du bist nämlich nicht der Eigentümer, sondern der Verwahrer und Verwalter