<28.2.1763>
d<ie>
lunae 28. febr<uarii>
1763
Non est possibile male
dilabi [qu?] [bona?]
[parte?]
at
[mala parte?] male
dilabuntur
Aber Christus nennt
den Reichthum den
ungerechten Mammon
sed
datur [quoque/quid] [param/parare]
[justi] so mehr ist
als der grose Schatz der
gottlosen.
leicht hängt
man
das hertz an das Geld v.
nicht an Gott.
E<rgo>* fällt euch
Reichthum
zu, hängt das hertz nicht daran,
aber die da Reich werden
wollen, die es suchen
[cum] studio, fallen in Ver-
[suchung], [stricke]
v.
verderben.
Habe acsi non habeas,
posside acsi non posside-
as,
non n<empe> es non proprie-
tarius sed depositarius
et
dispensator,*
[Editorische Anmerkungen]
* Daher
* du bist nämlich nicht der Eigentümer, sondern der Verwahrer und Verwalter