<30.1.1763>
Ohne diesen bedacht a-
giren, auß natürl.
vitiosen Trieben
taugt nicht,
operirt
das Gegentheil. Diabolus
semper opus proprium
destruit.*
Rapi in altum et
facilia omnia credere
quae non sunt, est
errare, lapsu gravi
ruere.*
Ex re sapiendum est*
non ex
naturali in-
stinctu/Eingebung/Antrieb,* sed ex
instinctu divino
omnipotentis rerum
ar-
bitri,* sine quo
nullum lumen, nulla
felicitas.*
Fratrem senatorem* der s.
Vatterland aus Rachgierde v.
hochmuth ruiniren
wollte
trifft die Rache selbst zu
s. eigenen Unglück.
Hoc est creare sibi
in-
stinctu humano malum,*
instinctu Dei solo
cre-
duntur bona et vera.*
Decepit se ipsum miser
homuncio in phantastica
scientia et potentia.*
[Editorische Anmerkungen]
* Der Teufel zerstört immer das eigene Werk
* In die Höhe gerissen zu werden und alles Leichte zu glauben, was nicht ist/existiert, bedeutet zu irren, sich in/durch einen schweren Fehler/Fehltritt zu stürzen.
* Aus der Sache heraus gilt es verständig zu sein
* nicht aus einem natürlich Instinkt
* sondern aus der göttlichen Eingebung des allmächtigen Gebieters über alle Dinge
* ohne den kein Licht, keine Glückseligkeit
* Den Bruder Ratsherrn/Senator
* Dies bedeutet, sich durch menschlichen Instinkt/Antrieb das Übel zu schaffen
* durch den Antrieb Gottes allein wird Gutes und Wahres geschaffen.
* Das arme Menschlein hat sich selbst getäuscht in seinem eingebildeten Wissen und Macht.