<30.1.1763>

Ohne diesen bedacht a-

giren, auß natürl.

vitiosen Trieben

taugt nicht, operirt

das Gegentheil. Diabolus

semper opus proprium

destruit.*

Rapi in altum et

facilia omnia credere

quae non sunt, est

errare, lapsu gravi

ruere.*

Ex re sapiendum est*

non ex naturali in-

stinctu/Eingebung/Antrieb,* sed ex

instinctu divino

omnipotentis rerum ar-

bitri,* sine quo

nullum lumen, nulla

felicitas.*

Fratrem senatorem* der s.

Vatterland aus Rachgierde v.

hochmuth ruiniren wollte

trifft die Rache selbst zu

s. eigenen Unglück.

Hoc est creare sibi in-

stinctu humano malum,*

instinctu Dei solo cre-

duntur bona et vera.*

Decepit se ipsum miser

homuncio in phantastica

scientia et potentia.*



[Editorische Anmerkungen]

* Der Teufel zerstört immer das eigene Werk

* In die Höhe gerissen zu werden und alles Leichte zu glauben, was nicht ist/existiert, bedeutet zu irren, sich in/durch einen schweren Fehler/Fehltritt zu stürzen.

* Aus der Sache heraus gilt es verständig zu sein

* nicht aus einem natürlich Instinkt

* sondern aus der göttlichen Eingebung des allmächtigen Gebieters über alle Dinge

* ohne den kein Licht, keine Glückseligkeit

* Den Bruder Ratsherrn/Senator

* Dies bedeutet, sich durch menschlichen Instinkt/Antrieb das Übel zu schaffen

* durch den Antrieb Gottes allein wird Gutes und Wahres geschaffen.

* Das arme Menschlein hat sich selbst getäuscht in seinem eingebildeten Wissen und Macht.