<16.4.1763>
Er kann nicht französisch habe aber
gar offt gehört die Ehren
titul des
Raths nennen,
v. die worte verstehen lernen:
[?]
Fures
[fonti
yeux
des Animaux
des Betes
des Bestiaux
des Nigauds
v.
Wiesenhüthen ist Antoni nicht
hold wegen den [Schnepfen] [Frage]
v.
[persentiert?] ihn.
| : v Wiesenhüthen giebt ihm schuld
er habe [nur?]
[nicht] ausge-
richtet; auf beyden
achseln getragen
v Ohlenschlager
scabino*
v den Franzosen
das Ohr gegeben,
der stadt Kosten gemacht : |
Graf v Degenfeld sel ließ
ein-
mahl Thoranc Lieut du Roi
sagen alß es im Carmeliten Closter
in
s. Nachbarschafft gebrannt,
wo Gallorum* Hospital war,
Man mögte doch wohl aufs
Feuer acht haben denn Er
wohne in der Nachbarschafft,
v s. Hauß
mögte [verderben?]
v. er könnte verbrennen.
sic Thoranc iratus Comiti*
der
[Editorische Anmerkungen]
* dem Schöffen
* der Franzosen
* so zürnte Thoranc dem Grafen