<16.4.1763>

Er kann nicht französisch habe aber

gar offt gehört die Ehren

titul des Raths nennen,

v. die worte verstehen lernen:

[?]

Fures

[fonti yeux

des Animaux

des Betes

des Bestiaux

des Nigauds

v. Wiesenhüthen ist Antoni nicht

hold wegen den [Schnepfen] [Frage]

v. [persentiert?] ihn.

| : v Wiesenhüthen giebt ihm schuld

er habe [nur?] [nicht] ausge-

richtet; auf beyden

achseln getragen

v Ohlenschlager scabino*

v den Franzosen das Ohr gegeben,

der stadt Kosten gemacht : |

Graf v Degenfeld sel ließ ein-

mahl Thoranc Lieut du Roi

sagen alß es im Carmeliten Closter

in s. Nachbarschafft gebrannt,

wo Gallorum* Hospital war,

Man mögte doch wohl aufs

Feuer acht haben denn Er

wohne in der Nachbarschafft,

v s. Hauß mögte [verderben?]

v. er könnte verbrennen.

sic Thoranc iratus Comiti*

der



[Editorische Anmerkungen]

* dem Schöffen

* der Franzosen

* so zürnte Thoranc dem Grafen