magis liberatum

iri,* crebrius in pede

secando venam*

et alvum servando

apertam,*

aquae plus bibendo

minus vini.*

it<em> movendo corpus*

Dr. Burggraf ut

solet, non at-

tendit ad motus

naturae salutares

haemorrhoidales,*

nimis parum aquae

bibendum commen-

dat.*

nimium vini

usum commen-

dat,*

unde viscerum

abd. per [?]

robur sine suffi-

ciente depletione*

per venaesectionem in pede*

quam semper par-

cam nimium fa-

cit,* infarctus*

muciduset

varia mala [?]

[gitatoria] ad

pectus caput,

artus.*



[Editorische Anmerkungen]

* mehr befreit werden wird

* durch häufigeren Aderlass im Bein

* und durch Bewahrung eines offenen Darmkanals

* durch Trinken von mehr Wasser, weniger Wein.

* ebenso durch Körperbewegung

* Dr. Burggraf, wie üblich, achtet nicht auf die heilsamen Bewegungen der Natur in bezug auf die Haemorrhoiden (?)

* er empfiehlt allzu wenig das Trinken von Wasser.

* er empfiehlt zu sehr den Gebrauch von Wein

* ohne genügendes Aderlassen

* durch Aderlassen im Fuß/Bein

* die immer eine allzu kleine macht (?)

* verstopft/vollgestopft

* zu/in bezug auf Brust, Kopf, Glieder/Gelenke