magis liberatum
iri,* crebrius in pede
secando venam*
et alvum servando
apertam,*
aquae plus bibendo
minus vini.*
it<em> movendo corpus*
Dr. Burggraf ut
solet, non at-
tendit
ad motus
naturae salutares
haemorrhoidales,*
nimis parum aquae
bibendum
commen-
dat.*
nimium vini
usum commen-
dat,*
unde viscerum
abd. per
[?]
robur sine suffi-
ciente
depletione*
per venaesectionem in pede*
quam semper par-
cam nimium fa-
cit,*
infarctus*
muciduset
varia mala
[?]
[gitatoria]
ad
pectus caput,
artus.*
[Editorische Anmerkungen]
* mehr befreit werden wird
* durch häufigeren Aderlass im Bein
* und durch Bewahrung eines offenen Darmkanals
* durch Trinken von mehr Wasser, weniger Wein.
* ebenso durch Körperbewegung
* Dr. Burggraf, wie üblich, achtet nicht auf die heilsamen Bewegungen der Natur in bezug auf die Haemorrhoiden (?)
* er empfiehlt allzu wenig das Trinken von Wasser.
* er empfiehlt zu sehr den Gebrauch von Wein
* ohne genügendes Aderlassen
* durch Aderlassen im Fuß/Bein
* die immer eine allzu kleine macht (?)
* verstopft/vollgestopft
* zu/in bezug auf Brust, Kopf, Glieder/Gelenke