anderTßeN. ^

sie zuvor gethan hat/auß Jorchk/daß sie vielleicht möcht außgchu- tzetwerden/dre allererst rst/die der armeAmmen auffden Halßrrir.

Es bcgnden sich aber auch noch andere Vrsachcn/ vmb vere« willen man verlästert werden kan/ für welchen du dich sieiffig hüten sollest. Es sind viel Weiber / welche keine Kinder tragen/ die doch vnlustigvn d gritlich genug sind / vnd wie ich in dem ersten Capitel dieses meines Hebammen Buchs erzehlet hab/ist die Sach mit ih- nen manchmal also beschaffen / daß durch geringe Mittel ihnen Rathgeschaffk werden möchte/wann sie ihr Antigen einer Hebam­men offenbarten/wo ihnen jhrMangel oder Gebreche herkommen- Ich sage aber von einer solchenHebammen/die der Sachen gute« Bericht vndVerstand habe/nicht wie sie von dem gemeinenHauf- ftn vmbschweiffenDieseWeiber erlernen mikallemFlrißdiewar- zeichen rechter Schwängerung von denen/ so Kinder alsdamnra- gen/ oder getragen haben/vnd behalten die mit Fleiß.Darnachstel- ken sie sich manchmal sie seyen Schwanger/dadurch sie verhoffen/ ihre Männer Zu besserm Wille vn nachsehen gegen sie zubnngen/viV damit sie ihnen noch bessere Hoffnung machen/laffen sie die Amme zu sich holen vnnd stellen sich rausentmal nicht änderst / als wie em Weib die warhaffkig schwanger ist/sie dadurch zu bekriegen/ damit alsdarm/wann dieIeik niderzukomen fömberpassirt/vnd dieHeb- amme beruffen wird/vnv aber Laer schlagk/machk man ein Landge- schrey davon/aw wan man falsche Müntz außruffek/vnd darffwol dabey sagen/sie/die Amme/ habe das Ding also auffdieBahn ge­bracht / Gele davon zu bringen / wrewo! sie von allen Gangen/ die sie dahin gethan / nit em einigen Dickmpftnnig zum besten gehabt hat / da man sie zu Lohn mit der Cron der Vnwissenheit zieren vn>

> becrönen solle. Es gefallt mir eine so wenig als die ander/ man solle

sich für ihnen wol vorsehen/ihnen nicht zuviel trawen/auch keinem .>v Wort glauben / was sie sagen / es sey dann/daß man ee selber sehe/ ,r vnd eigentlich erfahre-D ist auch sehr gut/ daß man sie stets auff- V :! hnltt/vrmd ihnen keine gewisse Antwort gebe / biß zu de/ Zeit/daß

pX i$ sich