schläfft bey der [Mama] effluvia spiritualia ejus recipit timida
& timidus inde fit.
Grosio de stierio inimico [meo], non nullum dicam
ist [gehassig]
v. sectirisch, od. [ihn] bereden zur Stille v. passif zu
seyn so er auch
approbirte, v. sagte, er befinde, daß das das beste sey,
[Diet?]
habe sie gegen fende auffgebracht, v. [denen] trefflichen
apologisten
anlaß gegeben, scheint ihm leyd zu seyn sich eingelassen zu
haben
Harmonici schreiben also nicht.
Putabat Rebecca ob Cramer
stieren mit Geld [fourire],
sed [negabat] ita fore ex ea ratione quod ipse
Cramer ea [ca-]
[geat].
Gros vocabat Diesterweg nasenweißen Mann v.
böse, weil er [Dou-]
[zeaide] gesagt hätte von D. Carls scripta, so Gros
[ihn] aufzubringen
nicht thun wollen. Gros wil daß Carl im druck [disen] s.
[Fehler]
weiter corrigiren solle.
Me Hypocritum vocat stier in
epistola ad me, weil ich das [das/ ich] mich nicht
[s?ficirt] habe. Thue
recht v. scheue niemand. [hat] unser
thun böse v. geheime absichten so
darff es niemand wissen.
Dippel that so daß er kein geheimnüß hat. Und so ists gut,
ex puro corde omnia ad purum
finem procedunt.
Veni ad Gros, mirabatur stierii rabiem, sey kein funcken
guts
in ihm. Der teufel kan alle gute Gedancken [nachschwatzen].
Putat
er werde s. pasquill uns so es gedruckt forte in [heusenstamm],
in der
Stadt herum zu tragen. Putat Gros es gebe Verachtung,
dixi id nobis nil
nocere. Meynt auch endlich es sey gut, alles
abwarthen, v. passif
seyn.
Putat Gros es werde noch [Carceres] über ihn kommen [hier]
heylsam
seyn. Sed nos id non promovemus, Deus facit de eo [quidquid]
libuerit. Jn carcere könte man mit Wasser v. brodt [ihm] die hitze
etwas löschen. [vere sapiens gloriam mundi contemnit so nur in der
[opinion]
[besteht].
Stier si me vituperat gloria mea est, stulti
[nempe] vituperare nequeunt.
Jch finde mich bald in [der/die] sache mit
stier, stier magis est vel putat
se esse [partem laesam], magis me
[patitur], v. man lässt [ihn] den Grimm
allein nihil ei [regerendo].
Aderat Klotzia, ich redete wie die Mägden bey fürsten von tassi bedienten
etliche schöne Kerls lieb gewonnen v. mit ihnen durchgehen wollen, die
Eltern seyen selbst schuld daran. Erubuit Klotzia. Mater war
böse drüber.
Warff mir vor ich sey falsch gegen stier etc ich sey in
Halle außgewießen
worden.
Edi hasenohren, ein stück brodt Kümmel v. Salz, bibi 2 gl
Wasser,
2 gl wein. Auris d. susurrat. Caleo totus, flatus foetidi
sulphurei.
oscitatio, [der] Larynx externè vesiculae prurientes,
mehr rechterseits.
Pressio capitis hin v. her sp. puls. hin v. her in aure
sin. sibilus
subinde. Flatus. Mucus ex inf. & lar. pulposus Larynx
asper. Pressio in Urethra. [Nebulae] ob ocul. sinist.