Joh. à Cruce, qui Colon. & Pragae |: haex melior editio :|
editus valde
aestimat. Jt<em> Mr. Pascal.
Ostendebat Joh. de
[Padoa] s. [Tricinensis] philosophiam con-
summatam in [teutsch] in 12.
it<em> [Mercurii] 2fachen schlangen
staab,
die er sonderl. aestimirt.
Eugenium [Philulationem] valde laudabat, der ein
teutscher gewesen.
Henrich [Wet?] hat von s. frau viel leiden müssen, war
auch ein
etwas harter aber [schwatzhaffter] Mann.
bothe [Douzeind]
[hin/hier] im [schertz] meine dienste 2mal an, dixit se
de eo non dubitasse
daß ich redlich sey, bibi apud eum Thee bou,
dixit bou/bon esse [g?], [?], jener mehr
[Schmaltz].
Officia oblata so [störgerisch] [nil] valent, beweise es v.
lasse die
Leute selbst [die] [Cel?] machen. Forte gedenckt er noch
daran
daß ich ihn einmal über s. tisch außgelacht mit [lächeln]
[meiner?]
praesente Diesterweg v Reichio, daß er zu [polonisch]
glorirte,
v. wil sich also rächen. [wir müssen uns gerne verachten
lassen.
& hinkommen, daß schelten v. loben eines seyen].
[Koenig]
dicebat, er sey voll [einfalle], könte er sie [ea/ex] ordre [wenigen],
vortragen wolle er repensation wie wir an unsern affecten [soldaten]
Jeusiten Juden etc in uns [haben].
Offerebam ei gratis m. Arbeit an dem
indice [Magati]. Er aber
wolte es nicht acceptiren, sed. wil [mir] bücher
geben.
sich vor Geitz hüthen, wie alle Kaufleute.
Gab mir mit zu
lesen la vie de Pierre [Mignard alias More
Peintre du Roy par Mr. l´Abbe de Morville, avec le Poë-
me de
[M?] sur les Peintres du Val-de-grace, et
deux Dialogues de M. de Fenelon,
Archeveque du Cambray
sur la Peinture. [A/Item] [?] aux [d?] de la
[Compangie]
1731. |: 8 : | [?] alß was [eclat?], was Gott den [?]
beygelegt.
Dicebam von förster er wolle ich solle ihm [b?] Sammlung
abkaufen.
Multi libri magnum malum, ich wolle mich vor vielen büchern
hüthen,
wovor auch Koenig selbst alle warnt, wolle es ihm auß [C?tion]
abkaufen. Jch werde meine überzeugung haben v. er wolle mich [nach]
sich
nicht abmessen. Sonst glaube er manche Leuten solle man nicht helfen
sie
seyen es nicht werth, v. gehen die almosen an ihnen verlohren, man greife
hindere
Gott in
s. [StrafAmbt]. foerster habe er wollen
außhelfen, s. eigene frau
aber hat ihn abgemahnt, solle es nur mit kleinen
Summen probiren.
Jst ein böser Mann v. thier, v. undanckbar, boßhafft etc
etc
Man muß sich [immer was] zu thun lernen v.
[keinen geben], ne diabolus
& [aspectus] nostri nos otiosos inveniant.
Ut Pascal dicit
müssen wir uns immer am Creutz befinden, sonst gehts nicht
gut.
Placuit Stierium me nach m. [scharfen] Elle
[met?] mensum
esse qui ita de se gloriatur, [Douz] & Koenig. Mirabatur
[Douz?]
legens Stierii epist. ad me, sagte er sey auß der Hölle.
Koenig dicit durch uns fahre offt der teufel der bey unß
auß v. eingeht
[d?] auß, ohne daß wir es mercken v.
wissen daß er es ist.
Cum sedi
thaten plantae pedum etwas wehe, wegen der dünnen schuhe. Eunti
vergiengs
nec redibat. Vexati melius habemus & [tentati]
atque quiescentes.