durch [verschreiben] Fenden v. Grosen nach [Darmstadt], reisste
hernach
dahin, darauf nach [darmstadt], v. [profilirte] überall
nebst s. Frau frey
das 1000jährige Reich v. [apokatastasin].
Gros non satis [capiens] daß auch
ein [irregenitus]* das thun könne,
v. daß schwatzen keine
suppen mache, glaubte daher es sey was
an ihm, v. wolte rechte vertraut mit
ihm leben; ist aber
experientia duce betrogen worden ut nunc agnoscit.
[Lege] mir v. Grosen an daß er nun Verlassen ist v. sich so
übel gesetzt,
ist aber s. schuld, weil er eine grimmige Ver-
mahnung nicht angenommen.
Jch wil ihr nicht [anstechen] v. [neiden]
über den brieff an mich, [genug]
est separatus à domo
nostra, ille diabolus, qui [?] est, et praxi sva
se credere ostendit, gloriam esse summum bonum, omnia perire
integrè et cum
hoc orbe solvi, lasse ihn der Grimm allein,
non respondendo, nehme ihn
nicht in mich über. Exsplendescere
vult omnino, varia [?dit], vult scribere
& innotescere,
schreibt contraria in einer stunde mit gleichem
[?pressement]
so er nur Geld davon hat v. Ehre. Est venalis & temporarius.
C. Schütz hat eine gute gabe der Prüfung, per Gros ei
mitte-
bantur Stierii literae gegen Apocatast., ohne daß er es wuste,
Schütz war es immer ehe er die [Briefe] bekam alß ob ihn ein höllli-
scher
Grimm v. finsternüß überfiel, traute Stieren nicht v. war-
nete auch Grosen
vor ihm.
Das störgerische Prahlen so mir |:
ambitioso paulul. & jam
vitio meo repugnanti & [inimico], atque
[ita] de eo loquenti
ut in me aspicio & afficio id vitium :| nicht
gefiele v. das
[intertirte] [erheben] in unser Hauß stund mir nicht an, v.
schie-
dete mich v. Stieren. Deo gratias, qui me liberum [prostitit]
à
malo homine. Detexi Diabolum illum literalem
[Atheum] [practicum]. hat
schmackhaffte lateinische außgesonnene
Worte, gefällt sich selbst.
Gros dixit die Apologie sey so geschrieben, daß sie manche einnehme,
habe
vielse real gutes so er aber nur im hirn hat, hinein
geflickt. Denen
[Vernunfft] geistern in holland v. England werde
es gefallen v. sie
verwirren v. auf die Meynung bringen.
Gros putat ex conversat. cum talibus
wie Stier, könne man was
schlimmes spiritualiter an sich nehmen. Sed
ego dixi ex nuda conversa-
tione possibile non esse, & non nisi mit
einer fasslichkeit
in [mir]. D. [Doutz.] fatebatur da er von [Herbert] los worden, den er
vergötterte, daß er
vieles angenommen von ihm v. sich [geschadet]. Erat Papi-
cola wolte +
einen heiligen v. Patronum haben. Es freuet sich
Gros
daß stier per me simplicem visum et [rudem] stierio so ent-
deckt
[Editorische Anmerkungen]
* ein Nicht-Wiedergeborener