bitte sie darum Gros & fendium; in omnibus censuris abstra-

hendum à minimis quae alter in altero tolerare debet

[orantes] corde puros DEUS in justam reducit viam cer-

tissimè, wil nur s. Zeit abgewartet wissen.

Stier hatte vor in unserm Hauß sich einzumischen v. meinen

bruder zu informiren. Uxor ejus dicebat Stier habe eine greulich

gute Methode. Hätte über uns alle despotisch herrschen wollen.

Hätte inter [liberos] & matrem Uneinigkeit gemacht, sonderl.

da Mater mea alles sehr verehret was Pfaff heisst, ist lache.

Gab zu verstehen sie hätte |: uxor dicebat :| in ihrem hauß Mann v. frauen

offt beysammen gehabt ihnen guts [wie lang] gethan v. sie so gehen lassen v. noch auf

den Weg gegeben. [Hier] [Ffurth] sey gros, v. doch nicht ein Mensch

od. hauß bey dem od. in welchem sie die Nacht schlafen konten.

Nos id fieri recusabamus, ne facto semel initio, altius [serpe-]

ret dominium.

Veni ad Gros & seria cum eo sum locutus. Dicebam es habe [?] neul.

Stieria alle separatisten überhaupt angegriffen v. sehr gescholten.

Sonderl. Stierin habe ihn v. Barbaram, v. Fenden v. Rebeccam hi-

nunter gemacht. Da sagte Gros er wisse es wohl, daß er mit

der alten Reinckin, auch mit Barbara hernach in Geschrey gewesen.

Gott wisse s. unschuld. Was Barbaram betrifft, habe sie eine sonderl.

Krafft v. Magie im Gebeth so ihn offt bewogen v. gezogen [Mane si]

[?] Barb. Wahl & ipse. Er habe es auch zu weil. aber nicht immer,

esse donum Dei [transiens] |: Zuweilen führt uns Gott in eine

Dürre ein und macht unß trostlos, das erfahren alle.

Zuweilen aber [berauben] wir [uns] auch durch [?] an [das/die] [irrdi-]

schen des lichts Gottes das unß sonst offen stünde :| Barbara habe

ihm s. tage nicht den geringsten anlaß gegeben. aber er bezeugte vor

Gott daß er mehr Neigung gehabt v. zu streiten alß sie, sey aber

nie zu außbrüchen gekommen, v. in tentationibus [be?] blieben.

[????????]

so er überwunden. Habebat Reinckia ancillas so offen-

bare huren waren, denen Kerls die [lätze] aufgemacht v. in die

[hosen] gegriffen etc Gros merckte auch ihnen sonderbare [hurische]

Reden da sie ihm das bette machten. Er ließ sie nicht mehr hinauff

zu ihm kommen, sd. machte s. bette selbst oder schlieff gar

auf der Erde, auf der harten Erde. Es kan ein lediger Mensch

nicht ohne solche Nachrede bleiben. Dixi, es sey excusirens nicht

nöthig, ich wisse es alle besser, referre solum stultitiam.

Dicebat Gros mecum consentiens, man müsse nicht in [?] dingen was

zu glauben ehe er überzeugt per Deum. Deus omnes docet, aber

noch v. noch, ob Naturae duritiam nostrae. Natura nostra ad

libertatem creata omnem [coactionem] respuit. Jst [mai-]

trissant daß alle nach einem Kopff sich richten sollen. Deo relin-

quendi alii non [cogendi], wie wir es alle [selbsten]

haben wollen, daß andere gegen uns gesinnet seyen. Mit dem

eindringen v. magisches einwircken in andere ists nicht gethan. [?]

[steckt] eine Meisterschafft dahinter. Es muß alles in jedem zeitig werden.