gut ist obschon nicht perfect. Krahl hat einen [Schustern] gesit hat

harte arbeit hammer v. leder. Karl nannte ihn [antichristisch]

peccat quoque. Gros wil beyden schreiben. die beste [freunde] annoch geblieben.

Gros dolet, man solle v. a. [f?] in liebe, so werde man

in diser [weiter/winter] Campagne wieder versucht zu dingen v. hiein

gerissen die man schon längst überstiegen zu haben gemeynet.

Sey gut tentari & exercitari indies magis magisque so

v. so einer [hierinn] ad temperamentum suum & ceteras cir-

cumstantias.

Dippelius ist nicht zu mutiren wie gerne Carl es thun wil. Jst

doch aufrichtig, fatetur sva peccata, wird aber in s. schreibart

nicht anders. Placuit Dippel Gros daß er [ingenue] [qu?]

stier apolog. alles verworffen hat zu beyden seiten. dixit der

[Wischer]* stiers sey gut pro harmonicis. Dippel sey doch sein

guter freund. [Respondeo] dippelio ob denn die viele wischer so

ihm die Orthodoxos gegeben auß Gnaden oder auß

[Verdruß] [derer] Wercke seyen? Jst spitzig gegen Dippelium.

[?mus] omnes ad huc wie Menschen v. keine Engel, [hier] v.

da. Perfectus ille est qui minimis urgetur vitiis, & mala

repugnat totus, ut semper fiat [depuratior] & ab omni ini-

quitate liber.

Carl hat hand wercks Neid gegen die so da die medic. nicht [förmlich]

studirt, ut Diesterweg & alios, [Jonson] [Duz?dman] etc etc

Gros selbst wolte sich solchen nicht vertrauen. die offt wunder thun,

offt auch Großen schaden. Methodus ordinaria si non prodest

t<ame>n quoque non nocet. Nec Dippelio se crederet Gros aeger.

Non chymicis sese committeret. Nuper scripsit Comes [zu] [Hoten-]

[sol?] [eine] Gräfin, daß ihr auf [J. Doutz.] Medicamente wie ein neues

Leben eingeflößt worden. Auß der Pfaltz wird er auf den Ruf von

Mannheim sehr consulirt Gros lässt es gehen wie es gehe, mahnt

niemand ab. Comes ea est hysterica forte dedit ihr

die [Luft-]tropfen ex [aqua?] [?] so ein Medicamentum [stück]

Pressio axill. d. larynx asper. Mucus ex inf. & lar. pulposus.

Pedes frigent, calent manus.

odor ex ore urinosus cum muco rejecto, stinckt etwas. Pressio axill.

sin.

Pressio verticis & capitis levis horripilatio lincker seits.

Pressio in molaribus unten rechterhand etc

Rupta vesicula seu bulla [von] lincker hand so neulich [gebranndt]

habe, aër [accedens] dolorem fecit biß es sich geschlossen.

Pressio auris ext. sin. surae d. Caput inflatum, scribenti

sudant manus, pedes frigent, die stube ist heiss [kochen] im

[Ofen].

Edi etwas sauerkraut, Kalbsbraten, it<em> ein milchbrodt mit butter. Bibi

2 gl Wasser, 1 gl wein. Pedes frigent, habe zu thun, bin etwas

hefftig. Ructus ab aqua pota. Calent manus. Sp. puls. varius.*

Pitzeln in nare sinistra. Borbor. flatus. pressio inguinis sinistri.

Pressio Capitis varia. Nares hument paululum. Pressio faucium.



[Ergänzungen des Schreibers]

* Sp. puls. in fronte

supra nasum.



[Editorische Anmerkungen]

* Wohl im Sinne von "derber verweis, tadel, rüge" (DWB Bd. 30, Sp. 725)