Edi Meridie wirsing-Kraut viel, Kalbsbrust, Kuchen v. 2 Äpfel.
Bibi 2 gl
Wasser, 2 gl wein. lese die [Gelehrten-?]Zeitung von leipzig.
Pandicul. Oscit.
Ructus, flauts. Pitzeln in nare sin. & sternutatio.
pressio levis, cum
flatibus, in ano. Post sternutationem nares paulul. humidae & [earum]
Spasmus
[emittit], sicque [irruunt] humores magis.
[Censire] gerne, über
[censentem] alios matrem d[deren] absicht v. thun sie
nicht versteht v. nur
beurtheilt nach ihrer Einbildung v. wie sie sich etwan
aufführen mögte in
tali casu, so aber nicht zureicht weil die absichten di-
vers sind. Quod
maxime evitamus in id maxime incidimur,
Naturam si cogere volumus & ad
mediocritatem reducere reluctatur
affectus, si ea de re [tumultuantur],
[abnubilamur], & [ligata] vitia
jam vincula [perrumpunt] & atrocius
serviunt. Vigilandum est
Christiano, der hat keine geringe last so viele
bestia zu bezähmen
wie Hercules mit der Hydra lernea, schlägt man einen
Kopff ab so
wächst der andere od. so viel an eines stelle. [Herculis]
historia
moraliter mihi videtur interpretanda. Jemehr [mir/ein] der
teufel
abbruch thun wil je mehr er ihn anfichtet v. ihn zu thun giebt.
Labuntur & tales saepe, sed tandem vivunt Deo juvante.
Stulti dum
vitant vitia, in contraria currunt heisst es, so
gehts offt das anfängern
in dem erstlichen eifer, wird man geschlachteter
v. die begierde wird
gemäsigt kan man alles besser einsehen und
ohne tumult, da man so leicht
irrt alß es trifft die laster ge-
wiß bezähmen. Cum timore operamur bona
plurimi, & sic in
ea quae timemus, mala nempe [akalu?tos]
incidimus.
Vide. Melodii s. [B?] einfluß der [g?] [wahrheit] in fine.
Mucus ex inf. & lar. pulposus, spannen in faucibus.
1. gl.
Wasser habe nachher getruncken. Pressio ad parotidem sinistram.
Flatus.
Jnguinis sinist. levis dolor. flatus [foetid.]
Egessi faeces
lut. subspiss. & subten. mult. Horripil. dorsi. Borbor.
& tormina
levia, pressio ad aurem d. susurrantem. Ructus. post aquam
potam; aqua pota [elastici] [fermentativi] humores spatium occupant
angu-
stius & erumpunt per os. Pressio verticis. Ructus.
Etwas
spannen hinten lincker hand in nucha. pressio verticis, auris d. su-
surrat. mucus ex inf. & lar. pulposus, spannen in inf. [seu] faucibus
lincker hand, pressio humeri sinistri. Ructus. Stiche lincker hand
in
vertice. Pressio hin v. her in corpore e<xempli>
gr<atia> in dorso manus
sinistrae.
Cum veniret
[?] adscendo in die obere stube, meine nehml. so nicht
warm ist. Ructus,
flatus. Horripil. dorsi. in aëre frigido
flante frigent extrema,
komme erstlich auß der warmen stube, dann ists
kalt,
it<em> sum hypoch. v. sonderl. jetzt nicht sonderl.
vergnügt im ge-
müthe. sed patiendum [aliquid] est, es geschehe dem leib
zum besten od. nicht wo
ich nur dabey Gedult
lerne; unser Leib muß doch verwesen v. in
der Erde verfaulen.
Ructus. Sp. puls. varius. Ructus.
Auris d. susurrat. Horripil. dorsi, manus
frigent, calent
[adhoc] pedes magis tecti. Pressio in [genu] sinist.
Pressio oculorum sonderl. sinistri.
Egessi faeces lut. subten. ructus,
borbor. & levia tormina, flatus.
Frigent extrema, horripilatio dorsi.
Mucus ex inf. & larynge pul-
posus. Ructus. Supra mentum varus. Auris
sin. sibilat. Ructus. flatus.
* Alle weltliche dinge sollen
wir verabsäumen v. nicht achten so wir
nicht mit Recht freund v. feinden
zur last v. verhasst werden
wollen. Denn alle fromme v. böse hangen noch
immer plus minus
etwas an der welt, v. ertragen nicht gerne den Verlust der
wollust, Ehre
- v.
[Ergänzungen des Schreibers]
* Solvi debemus ab omnibus
temporalibus.