Edi Meridie wirsing-Kraut viel, Kalbsbrust, Kuchen v. 2 Äpfel.

Bibi 2 gl Wasser, 2 gl wein. lese die [Gelehrten-?]Zeitung von leipzig. Pandicul. Oscit.

Ructus, flauts. Pitzeln in nare sin. & sternutatio. pressio levis, cum

flatibus, in ano. Post sternutationem nares paulul. humidae & [earum]

Spasmus [emittit], sicque [irruunt] humores magis.

[Censire] gerne, über [censentem] alios matrem d[deren] absicht v. thun sie

nicht versteht v. nur beurtheilt nach ihrer Einbildung v. wie sie sich etwan

aufführen mögte in tali casu, so aber nicht zureicht weil die absichten di-

vers sind. Quod maxime evitamus in id maxime incidimur,

Naturam si cogere volumus & ad mediocritatem reducere reluctatur

affectus, si ea de re [tumultuantur], [abnubilamur], & [ligata] vitia

jam vincula [perrumpunt] & atrocius serviunt. Vigilandum est

Christiano, der hat keine geringe last so viele bestia zu bezähmen

wie Hercules mit der Hydra lernea, schlägt man einen Kopff ab so

wächst der andere od. so viel an eines stelle. [Herculis] historia

moraliter mihi videtur interpretanda. Jemehr [mir/ein] der teufel

abbruch thun wil je mehr er ihn anfichtet v. ihn zu thun giebt.

Labuntur & tales saepe, sed tandem vivunt Deo juvante.

Stulti dum vitant vitia, in contraria currunt heisst es, so

gehts offt das anfängern in dem erstlichen eifer, wird man geschlachteter

v. die begierde wird gemäsigt kan man alles besser einsehen und

ohne tumult, da man so leicht irrt alß es trifft die laster ge-

wiß bezähmen. Cum timore operamur bona plurimi, & sic in

ea quae timemus, mala nempe [akalu?tos] incidimus.

Vide. Melodii s. [B?] einfluß der [g?] [wahrheit] in fine.

Mucus ex inf. & lar. pulposus, spannen in faucibus.

1. gl. Wasser habe nachher getruncken. Pressio ad parotidem sinistram. Flatus.

Jnguinis sinist. levis dolor. flatus [foetid.]

Egessi faeces lut. subspiss. & subten. mult. Horripil. dorsi. Borbor.

& tormina levia, pressio ad aurem d. susurrantem. Ructus. post aquam

potam; aqua pota [elastici] [fermentativi] humores spatium occupant angu-

stius & erumpunt per os. Pressio verticis. Ructus.

Etwas spannen hinten lincker hand in nucha. pressio verticis, auris d. su-

surrat. mucus ex inf. & lar. pulposus, spannen in inf. [seu] faucibus

lincker hand, pressio humeri sinistri. Ructus. Stiche lincker hand

in vertice. Pressio hin v. her in corpore e<xempli> gr<atia> in dorso manus

sinistrae.

Cum veniret [?] adscendo in die obere stube, meine nehml. so nicht

warm ist. Ructus, flatus. Horripil. dorsi. in aëre frigido

flante frigent extrema, komme erstlich auß der warmen stube, dann ists

kalt, it<em> sum hypoch. v. sonderl. jetzt nicht sonderl. vergnügt im ge-

müthe. sed patiendum [aliquid] est, es geschehe dem leib zum besten od. nicht wo

ich nur dabey Gedult lerne; unser Leib muß doch verwesen v. in

der Erde verfaulen. Ructus. Sp. puls. varius. Ructus.

Auris d. susurrat. Horripil. dorsi, manus frigent, calent

[adhoc] pedes magis tecti. Pressio in [genu] sinist.

Pressio oculorum sonderl. sinistri.

Egessi faeces lut. subten. ructus, borbor. & levia tormina, flatus.

Frigent extrema, horripilatio dorsi. Mucus ex inf. & larynge pul-

posus. Ructus. Supra mentum varus. Auris sin. sibilat. Ructus. flatus.

* Alle weltliche dinge sollen wir verabsäumen v. nicht achten so wir

nicht mit Recht freund v. feinden zur last v. verhasst werden

wollen. Denn alle fromme v. böse hangen noch immer plus minus

etwas an der welt, v. ertragen nicht gerne den Verlust der wollust, Ehre

    v.




[Ergänzungen des Schreibers]

* Solvi debemus ab omnibus

temporalibus.