Sol lucet Serenus. Pressio ocul. d. humeri d. faucium.

Pressio verticis. Pedes calent frigent. Pressio bregmatis sinist.

Pressio axill. d.

Ructus, pedes frigent hora XII. [tecti] satis sunt ut hodie dictum sic

non sentiunt externum calorem hypoc., cum et ad [hos] à fornace

[remotus] sum, item [mediter] & superiores corp<oris> partes [caleant].

Spannen in faucibus & mucus ex iis pulposus. Stiche in [genu] sinist.

Pressio verticis.

Edi mit appetit wurstbrühsuppe, leberwurst, Kalbfleisch mit*

Citronen brühe Bibi 2 gl Wasser, 1 gl wein.

Anfangs essens stiche in pollice d. postea stiche in planta

pedis d. Calent manus, pedes non item, sed magis atque

antea. Ructus.

Hora I. aër paulul. nubilis obscuratur.

Mucus ex inf. & lar. paulul. aspero pulposus. pressio frontis.

Etwas von schnupfen, den mater wieder hat, könte wieder

bekommen, [?] in pulmonibus [?], quoque tussit hac tempestate

Flatus, pressio verticis.

Bibi 2 gl wein mit Zucker v. Cortic. Citri. Calent*

pedes. Hilaris animus. Tumet venter. Flatus.

Bibi aquam restantem & statim ructus multi.

Pitzeln ad laryngem externè.

Pressio verticis, sanguis paulul. celeriter movetur. Ructus multi.

B. 17.

Th. 38. Nebula [?] in aëre, ascendit ea, coelum nubilum plane.

Nordwestlufft. Hora 1 1/2. Jn aure d. susurrante Klingen.

Pressio occipitis, flatus.

Egessi faeces spiss<as> premendo.

Pressio in infundibul. & mucus ex iis pulposus, ut et ex larynge

paucus. Borbor. tormina ventris aliqva.

Gieng etwas herum auf den [brandplatz] zum [Engels] v. [Mittich]. Pedes

frigent & mucus. Pressio inguinis sinist. Clavus pedis d. dolet.

Pressio capitis varia.

Juden meynen die Todten leben noch nach dem todte etwas, nur lassen

sie es per sensus ext. nicht mercken. [fett] [will] ein gut hertz haben. Rediisse*

[Judeorum] der habe s. [helm] so er in silber fassen lasst gefordert, den

man dann außgegraben ihn auch [sollen] wieder mitgegeben. die Särge

machen sie nicht gantz zu, nachdem sie die todten rein [gewaschen], v. ihnen

weiße Kleider angezogen, sond. laasen ein loch an den dielen daß die Würmer

hinein können ut dicunt sed vermes ipso ex corpore nascuntur.*

Rath [Thilen] in Usingen Vatter hat wollen nach Wien gehen, superbus, v. da

vielleicht Relig. changiren v. [Reichshofrath] werden, starb aber in Augspurg,

da soll man ihm wie es dorten mode eine schüssel voll [Kolch][eben/da]

man den Sarg zugemacht über das Gesicht geschüttet haben.

[Affui] fende, satis bene habenti.

Dicebat Reinecciam valde amasse suum filium, habe einen schweren

Stand gehabt ihn an sich zu behalten, habe die Messe den [freunden]

viel gedient v. zu essen gegeben, v. anderes gutes erwiesen, habe viel guts

gehabt, nur es nicht so an den Tag geben können etc etc Sie werde auch

davor



[Ergänzungen des Schreibers]

* frisch brot ziemlich

viel.

* frisch brodt dazu

gegessen stärckt

recht sehr.

* fende meynt wir werden

durch [Elbersfeld] Stiers

los werden wäre es gern

* Putabat fende es [?]