<23.3.1763>

d<ie> Mercurii23. Mart<ii> 1763

Herren Bethmann fratres*

v. Glauburg der jüngste Schöff im

Pfalhof

alß Moors Consul senior

in Eil d<ie> Saturni elapsa eine

Extra Rathssitzung berieff,

v. schandlich Reformatis

die Kirche verschaffen wollte *

En nebulonem!*

[ritte] vor der Rathssitzung extra or-

dinem*

weil die Schelmen im SchöffenRath

es unter sich calfatirt hatten

v. Reformati glaubten

es könne nicht fehlen, die

nun greßlich wild sind*

oportet nonnullos ex ordine

senatus secundo scabinos

fieri* v Glauburg zu secun-

diren.

in senatu:* Es werde protestiren

lase seinen [aufsatz] v. protestation

ab. Man sehe daß Consul se-

nior contra* Decretum handele

nichts davon vorzubringen.

wie die buben agiren sie

in senatu,* heute ein

Decret morgen contra

sine Civibus wolle man nichts thun

promisisse,* v. thun es doch

perfide;* da doch cives* ihnen

hohe salaria [?] gelassen

die weil die Stadt zu sehr

beschwert ist, Caesar selbst



[Editorische Anmerkungen]

* die Brüder

* (am linken Rand:)

Die Stadt schrieb

ihm [?] zu: Er

solle sich in nichts

einlassen.

* Man sehe nur diesen Schuft!

* außerhalb der Ordnung

* (am linken Rand:)

perfidi Reformati daß versprechen sich hac [?] nicht mehr an hohe

häupter zu wenden, daß Ratisbonae legatos [angeschmiert] (o)

(o) unter denen viele

arme schlucker so

sich corrumpieren lassen

* ist es nötig, dass einige aus der zweiten Ratsbank zu Schöffen gemacht werden,

* im Rat:

* gegen

* im Rat

* dass sie versprochen haben, ohne die Bürger wolle man nichts thun

* treulos

* die Bürger