<23.3.1763>
d<ie>
Mercurii23. Mart<ii>
1763
Herren Bethmann fratres*
v. Glauburg der jüngste Schöff im
Pfalhof
alß Moors Consul senior
in Eil d<ie>
Saturni
elapsa eine
Extra Rathssitzung berieff,
v. schandlich Reformatis
die Kirche verschaffen wollte
*
En
nebulonem!*
[ritte] vor der Rathssitzung extra or-
dinem*
weil die Schelmen im SchöffenRath
es unter
sich calfatirt hatten
v. Reformati glaubten
es könne nicht fehlen, die
nun greßlich wild sind*
oportet nonnullos ex
ordine
senatus secundo scabinos
fieri*
v Glauburg zu secun-
diren.
in senatu:* Es werde protestiren
lase seinen [aufsatz] v. protestation
ab. Man sehe daß Consul se-
nior contra* Decretum handele
nichts davon vorzubringen.
wie die buben
agiren sie
in senatu,* heute ein
Decret morgen contra
sine Civibus wolle man nichts thun
promisisse,* v. thun es doch
perfide;* da doch cives* ihnen
hohe salaria [?] gelassen
die
weil die Stadt zu sehr
beschwert ist, Caesar selbst
[Editorische Anmerkungen]
* die Brüder
* (am linken Rand:)
Die Stadt schrieb
ihm
[?] zu: Er
solle sich in nichts
einlassen.
* Man sehe nur diesen Schuft!
* außerhalb der Ordnung
* (am linken Rand:)
perfidi Reformati daß versprechen sich hac [?] nicht mehr an hohe
häupter zu
wenden, daß Ratisbonae legatos [angeschmiert] (o)
(o) unter denen viele
arme schlucker so
sich corrumpieren lassen
* ist es nötig, dass einige aus der zweiten Ratsbank zu Schöffen gemacht werden,
* im Rat:
* gegen
* im Rat
* dass sie versprochen haben, ohne die Bürger wolle man nichts thun
* treulos
* die Bürger