<28.4.1763>
sapere didicerunt,*
[qui/quo] nisi corruptio
nimia, bene agendo
saepissime corrigi que-
unt et natura har-
moniae naturali,
[?]
harmoniae [di?]
[med?] [restitui quae?].
Welches letzte allzeit
Die
ineffabili [benefici?]
möglich ist, so der Mensch
sich zu ihm kehrt,
obwohl
dem Cörper nicht immer zu helfen
v. der verloren gienge
e<xempli>
gr<atia> in phthisi pulmonum*
vom Saufen in vorigen
Zeiten
der thorheit etc. [?]
[?] v viscerum ob-
structione,
induratione etc.
ex venere, inque ea [spiritualis?]
[sanguinis] partis profusione etc.
et sic in aliis etc.
qui corpus per
excessus
cito perdit,* verliert
s. [gut?]; qui ex
parte
perdit,* macht ihn
lahm, [reitet]
incom-
modement; [vermogelt?]
ihn etc. wer zu viel
frisst zu fett
wird, macht
ihm zu viel [leide]
[pferds]mäßig zu [werden.]
[Equus?]
[hassorum?] [excutit]
cura corporis [nimia]
[spiritum] sistit macrum.
[Editorische Anmerkungen]
* die durch Schläge Einsicht gelernt haben
* zum Beispiel bei Lungenschwindsucht
* wer den Körper durch Ausschweifungen schnell verliert