<28.4.1763>

sapere didicerunt,*

[qui/quo] nisi corruptio

nimia, bene agendo

saepissime corrigi que-

unt et natura har-

moniae naturali,

[?] harmoniae [di?]

[med?] [restitui quae?].

Welches letzte allzeit

Die ineffabili [benefici?]

möglich ist, so der Mensch

sich zu ihm kehrt, obwohl

dem Cörper nicht immer zu helfen

v. der verloren gienge

e<xempli> gr<atia> in phthisi pulmonum*

vom Saufen in vorigen Zeiten

der thorheit etc. [?]

[?] v viscerum ob-

structione, induratione etc.

ex venere, inque ea [spiritualis?]

[sanguinis] partis profusione etc.

et sic in aliis etc.

qui corpus per excessus

cito perdit,* verliert

s. [gut?]; qui ex parte

perdit,* macht ihn

lahm, [reitet] incom-

modement; [vermogelt?]

ihn etc. wer zu viel

frisst zu fett wird, macht

ihm zu viel [leide]

[pferds]mäßig zu [werden.]

[Equus?] [hassorum?] [excutit]

cura corporis [nimia]

[spiritum] sistit macrum.



[Editorische Anmerkungen]

* die durch Schläge Einsicht gelernt haben

* zum Beispiel bei Lungenschwindsucht

* wer den Körper durch Ausschweifungen schnell verliert

*