<27.4.1763>

d<ie> Mercurii27 April<is> 1763*

die Gärtner [sitzen?] traurig

sind von 1759 2 Januar

bis 1762 fine* gewohnt

gewesen daß Galli* in hiesiger

besatzung,

die [nun] [venerem] v. Maul

[?] alles hergeben

it<em> vestes*

ihnen alles sehr theuer bezahlt

haben. in luxu et prodiga-

litate sua,* verzehren alles

in leichtsinn so sie es haben v.

hungern v. darben hernach

eben so leichtsinnig [über-

muth] so das geld aufhört.

doch immer lustig.

Da nun die Kalte v.

dürre lang währt, nichts

wächset, klagen die

gertner, sie hetten wenig

v müssen es noch dazu

halb wegschencken.

dolor ex voluptate

Gallorum luxu [et]

prodigalitate ces-

sante.*

aeternum sub sole nihil *

[Sic nec] haec voluptas

non hoc ex Volu-

ptate lucrum.*

Cessare hoc lucrum grave

[iis] est, waren verwöhnt



[Editorische Anmerkungen]

* (ohne Blattzählung!)

* Ende

* die Franzosen

* ebenso die Kleidung

* in ihrem Luxus und (ihrer) Verschwendung

*

* Nichts Ewiges unter der Sonne

*