<27.4.1763>
d<ie>
Mercurii27
April<is> 1763*
die Gärtner [sitzen?]
traurig
sind von 1759 2 Januar
bis 1762 fine* gewohnt
gewesen daß Galli* in hiesiger
besatzung,
die [nun]
[venerem] v. Maul
[?] alles hergeben
it<em> vestes*
ihnen alles sehr theuer bezahlt
haben. in luxu et
prodiga-
litate sua,* verzehren alles
in leichtsinn so sie es haben v.
hungern v. darben hernach
eben so leichtsinnig [über-
muth] so das geld
aufhört.
doch immer lustig.
Da nun die Kalte v.
dürre lang währt,
nichts
wächset, klagen die
gertner, sie hetten wenig
v müssen es
noch dazu
halb wegschencken.
dolor ex voluptate
Gallorum luxu
[et]
prodigalitate ces-
sante.*
aeternum sub sole nihil *
[Sic nec] haec voluptas
non hoc ex
Volu-
ptate lucrum.*
Cessare hoc lucrum
grave
[iis] est, waren verwöhnt
[Editorische Anmerkungen]
* (ohne Blattzählung!)
* Ende
* die Franzosen
* ebenso die Kleidung
* in ihrem Luxus und (ihrer) Verschwendung
* Nichts Ewiges unter der Sonne