<23.4.1763>

d<ie> Saturni23 April<is> 1763.

In der welt traut kein

Schelm dem anderen

ii soli qui Deo pleni

sunt, securi sunt

et tranquilli sub Dei

speciali tutela et pro-

videntia, qui iis via

est.*

Wer ohne Gott ist, traut seines

gleichen schelmen nicht.

metuunt jus talionis.

| : cordibus inscripsit

hunc metum Deus

ipse.*

| : ut [nolint] hujus

judicium venerantur,

et metuunt, [imp?-

tiam in fraude ipso

facto agnoscentes : |*

ubi Deus, ibi non est pec-

catum, nec metuitur

quicquam.*



[Editorische Anmerkungen]

* Nur diejenigen, die von Gott erfüllt sind, sind sorglos und ruhig unter der besonderen Obhut und Vorsehung Gottes, die ihnen der Weg ist.

* den Herzen hat Gott selbst diese Furcht einbeschrieben

*

* wo Gott (ist), dort gibt es keine Sünde, und man fürchtet nichts.