<20.4.1763>

d<ie> Mercurii20 April<is> 1763

Alles mit Maas Ziel v Ord-

nung gethan, ist gut*

sapiens* hat die Macht aus

erkenntniß, v. beherrschung

seiner Selbst, sapientia

et virtute,* kann [dato]

casu, [?] exigit,

ad findem bonam, alles

thun, alles lassen.

wer böse gewohnheiten lassen

kann corpore et spiritu,* ist

Meister von sanitate spiritus

et corporis* v. s. glückseligkeit.

v. dagegen gutes thun ex

constanti et [firmo?] [propo?-

sito ?] pro uno, vero et

[bono?], quod solum amabile

est, quia in eo salus nostra

tota sita est.*

ist meister von sich selbst v

allen lastern. vivit in terra

vitam aeternitati spiri-

tualem, [quae] sola est

gaudio et voluptati.

se possidens in Deo, [griech. Buchstaben autarkos?],

spiritu Dei plenus [solus] hoc

valet, Dei dono, nemo

alius. Hic vere se habet

quia Regem ac Dominum

Deum habet omnipotentem.



[Editorische Anmerkungen]

* (am linken Rand:)

suo

tem-

pore. (zu seiner Zeit)

* der Weise

* durch Weisheit und Tugend

* körperlich und geistig

* Gesundheit des Geistes und des Körpers

*