<20.4.1763>
d<ie>
Mercurii20
April<is> 1763
Alles mit Maas Ziel v Ord-
nung
gethan, ist gut*
sapiens*
hat die Macht aus
erkenntniß, v. beherrschung
seiner Selbst,
sapientia
et virtute,* kann [dato]
casu, [?] exigit,
ad findem bonam, alles
thun, alles lassen.
wer böse
gewohnheiten lassen
kann corpore et spiritu,* ist
Meister von sanitate spiritus
et
corporis* v. s. glückseligkeit.
v. dagegen gutes thun ex
constanti
et [firmo?] [propo?-
sito ?] pro uno, vero et
[bono?], quod solum
amabile
est, quia in eo salus nostra
tota sita est.*
ist meister von sich selbst v
allen lastern. vivit in
terra
vitam aeternitati spiri-
tualem, [quae] sola est
gaudio et
voluptati.
se possidens in Deo, [griech. Buchstaben
autarkos?],
spiritu Dei plenus [solus] hoc
valet, Dei dono, nemo
alius. Hic vere se habet
quia Regem ac Dominum
Deum habet omnipotentem.
[Editorische Anmerkungen]
* (am linken Rand:)
suo
tem-
pore. (zu seiner Zeit)
* der Weise
* durch Weisheit und Tugend
* körperlich und geistig
* Gesundheit des Geistes und des Körpers