<2.12.1762>

d<ie> Iovis 2. Decembr<is> 1762

Hätten Galli* keine

50000 teutsche in ihren

diensten, wäre mit den

National-Frantzosen

nichts im Kriege

ausgerichtet.

Volunt Gallos Germanos per

Galli Germanos

vincere Galli.*

schlimm genug daß der

Teutsche so ein Narr ist.

Da aber jam fini-

to per pacem bello,*

Deo gratias!*

von frantzösischen Kopfen

v. Marechaux comman-

diert wurden, geschahe

Deo dante* doch nichts

dagegen die alliirte v.

Rex Borussiae* hatten

unter sich nicht immer die

beste soldaten, wie hier

Galli* gewiß hatten v.

thaten doch grose dinge.

Gott gabe den allilerten den

Verstand v. nahm ihn

denen frantzosen.

Item* bei den alliirten



[Editorische Anmerkungen]

* die Franzosen

* Die Franosen wollen die Deutschen durch die Deutschen besiegen.

* nachdem nunmehr der Krieg durch den Frieden beendet ist

* Gott sei Dank! die teutsche

* da es Gott so gab

* der König von Preußen

* die Franzosen

* Ebenso