<2.12.1762>
d<ie>
Iovis 2.
Decembr<is> 1762
Hätten Galli* keine
50000 teutsche in ihren
diensten, wäre mit den
National-Frantzosen
nichts im Kriege
ausgerichtet.
Volunt Gallos Germanos per
Galli Germanos
vincere Galli.*
schlimm
genug daß der
Teutsche so ein Narr ist.
Da aber jam fini-
to per pacem
bello,*
Deo gratias!*
von frantzösischen Kopfen
v. Marechaux
comman-
diert wurden, geschahe
Deo dante* doch nichts
dagegen die alliirte v.
Rex
Borussiae*
hatten
unter sich nicht immer die
beste soldaten, wie hier
Galli* gewiß hatten v.
thaten doch
grose dinge.
Gott gabe den allilerten den
Verstand v. nahm ihn
denen
frantzosen.
Item* bei den
alliirten
[Editorische Anmerkungen]
* die Franzosen
* Die Franosen wollen die Deutschen durch die Deutschen besiegen.
* nachdem nunmehr der Krieg durch den Frieden beendet ist
* Gott sei Dank! die teutsche
* da es Gott so gab
* der König von Preußen
* die Franzosen
* Ebenso