Filter1
zu den FilteroptionenFilter
1
Ḥamiššā ḥūmšê Tôrā bi-lšôn aškenaz : ṣe'ênā û-re'ênā benôt Ṣiyyôn bā-ʿaṭārā / še ʿiṭṭēr lākem ... Yaʿaqôv Ben- ... Yiṣḥāq ... mim-mišpaḥat rabbēnû ... be-q"q Yānôw
Ashkenazi, Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ[S.l.] ; Neuhof : Krüger, 5544 [1783/84]Maʿanē lāšôn oif ṭaiṭš : woz mn zol zogin oif di elṭrin un fraindś kevurim oich (ʿerev rôš haš-šānā) un (ʿerev yôm kippûr) ...
Nowi Dwohr : Krino, 5551 [1790/91]Maʿanē lāšôn oif ṭaiṭš : woś mn zol zogn oif di elṭrn un fraindś kevurim oich erev rosš ha-šone un erev jom kiper ...
Zultzbach : Zeckel Ben-Aharon Madpis, 5548 [1787/88]Sēfer Pirqê āvôt : ... di prokim ha-av ... oif ṭaiṭš ... ir werṭ šini zachn drinn lezn ...
Zultzbach : Aharon und Sohn Zeckel, 5549 [1788/89]Ḥamishah ḥumshe Torah ʿim megilot ṿe-haftarot bi-leshon Ashkenaz : Tseʾenah u-reʾenah benot Tsiyon ... : she-ʿiter la-khem ish ḥai rav peʿalim asher paʿal ṿe-aśah perush ʿal ha-Torah me-ʿolam lo nishmaʿ ṿe-lo nehiye ka-mohu ... / asher izen ḥiḳer ṿe-tiḳen Yaʿaḳov b. ha-r. R. Yitsḥaḳ zal mi-mishpaḥat Rabenu Asher Naṭah oholo la-shevet be-ḳ.ḳ. Yanoṿa / חמשה חומשי תורה עם מגילת והפטרת בלשון אשכנז : צאינה וראינה בנות ציון בעטרה : שעיטר לכם איש חי רב פעלים אשר פעל ועשה פירש על התורה מעולם לא נשמע ולא נהיה כמוהו ... / אשר אזן חקר ותקן ... יעקב בהר״ר יצחק ז״ל ממשפחת רבינו אשר נטה אהלו לשבת בק״ק יאנװא
Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ <mi-Yanov> / יעקב בן יצחק <מינוב>Zultsbakh : Be-vet u-vi-defus Zeḳl ben Aharon ; זולצבאך : בבית ובדפוס זעקל בן אהרן, 5549 [1788/89]Sēfer ʿEṣ ḥayyîm : dizuś izṭ dś kesṭlichi sēfer Qiṣṣûr Šenê lûḥôt hab-berît oif ṭaiṭš / [Jechiel Michel Ben-Abraham Epstein. Übers.: Wolf Gerschels aus Prag]
Epstein, Jechiel M. ; Gerschels, WolfFrankfurṭ de-Odr : Itziq Ben-David, 5550 [1789/90]Sēder harê ʿôlām : bšraibung fun ali di in dr welṭ brihmṭi berig und di ṭugend woś ein jedr berg an zich hoṭ ...
Frankfurṭ an der Oder : Grilo, 5552 [1791/92]Sēfer minhāgîm : wi mn zich noheg izṭ in aškenaz dz gntzi jor ; oich in Poiln, in Bihm, in Mehrn fr wor ... fil dinim ...
Fjurda : Itzik Ben-Loeb, 5539 [1778/79]Sēfer Iggeret baʿalê ḥayyîm / ... neʿettāq li-lešôn aškenaz ... ʿ"y ... Ḥanôk miq-q"q Frankfurṭ Ben-Hirš
Henoch Ben-Hirsch <aus Frankfurt>Fyûrdā : Isaak Ben-Loeb, 5543 [1782/83]Sēfer refû'ôt han-niqrā ʿĒzer Yiśrā'ēl : le-ḥadarîm bi-medînat Pôlîn / oif poliš-ṭaiṭš gšribn ... Mōše Marqûzî ...
Marcuse, MosesPoriṣq, 5550 [1789/90]Ḥamiššā ḥūmšê Tôrā, megillôt we-hafṭārôt bi-lšôn aškenaz : ṣe'ênā û-re'ênā benôt Ṣiyyôn bā-ʿaṭārā / še-ʿiṭṭēr lākem ... Yaʿaqôv Ben- ... Yiṣḥāq ... mim-mišpaḥat rabbēnû ... be-q"q Yānôw / חמשה חומשי תורה, מגילות והפטרות בלשון אשכנז : צאינה וראינה בנות ציון בעטרה ... / ... יעקב בן יצחק בק״ק יאנווא
Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ <mi-Yanov> / יעקב בן יצחק <מינוב>Zulṣbak : Aharon Ben-Meschullam Salman, 5541 [1780/81]Sēfer meqôr haś-śāfā : doś iz der grund fun di šprach han-niqrā lešôn haq-qôdeš wi mir šraibn in der haqdāmā hal-lûaḥ ham-melammēd ...
Nowi-Dwohr : Anton, 5542 [1781/82]Ein maiśe fun kinig Arṭiś hof : wi er zich in zainm kinigraich hoṭ ṭun firn un waz er hoṭ gehoṭ fer monir un fun dem brimṭn riṭr Widwilṭ ...
Fjurda : I. Ben-Leb, 5541 [1780/81]Sēfer ha-ḥayyîm : ... û-vô mepôrāš kōl dînê śimḥôt ... be-kōl ʿîseqê ham-mētîm ... we-hôsāfnû ... teḥinnôt û-vaqqāšôt raḥamîm be-vêt ha-ḥayyîm ...
Zulṣbak : Seckel Ben-Aharon, 5551 [1790/91]Er retung der Yudn durkh Ester und Mordkhe : troyer shpihl und freydlikhes ende in finf teyhlin ṿelkheś nimahlṭ oyf dero glaykhn manihrn gedruḳṭ und geshpihlṭ ṿordn izṭ und oyf gefihrṭ durkh di beḳenṭe dray primyeurs dizes shpihl Geṭʹts Daṿid Hirsh / und oyf eyn rekhṭe ṭeaṭer mesige manihr in gerikhṭ miṭ far enderung der rehdens ahrṭ oyf eyn gans nayeh manihr in der reyne oyf rikhtige Ṭayṭshe shprakhe iber gezetseṭ und ḳorigirehṭ durkh Yaḳob k. h. Yeḥezkel mi-Poznan ... / ער רעטונג דער יודן דורך אסתר אונד מרדכי : טרױאר שפיהל אונד פרײדליכעס ענדע אין פינף טייהלין / und oyf eyn rekhṭe ṭeaṭer mesige manihr in gerikhṭ miṭ far enderung der rehdens ahrṭ oyf eyn gans nayeh manihr in der reyne oyf rikhtige Ṭayṭshe shprakhe iber gezetseṭ und ḳorigirehṭ durkh Yaḳob k. h. Yeḥezkel mi-Poznan ...
Jakob Ben-Ezekiel <aus Posen> /אמשטרדם : נדפס בבית אלמנה עם יתמי מהמנוח כ"ה יעקב פרופס ; Amśṭerdam : nidpas be-vet Almanah ʿim Yetome ... Yaʿaḳov Props, 5540 [1779/80]