Filter1
zu den FilteroptionenFilter
1
Sēder teḥinnôt û-vaqqāšôt
Fiurda : Itzik Ben-David Zurndorff, [circa 1810?]Ḥamiššā ḥūmšê Tôrā bi-lšôn aškenaz : ṣe'ênā û-re'ênā benôt Ṣiyyôn bā-ʿaṭārā / še-ʿiṭṭēr lākem ... Yaʿaqôv Ben- ... Yiṣḥāq ...
Ashkenazi, Yaʿaḳov ben YitsḥaḳDihernfurṭ, 5565 [1804/05][Ḥamiššā ḥūmšê Tôrā, megillôt we-hafṭārôt bi-lšôn aškenaz] / [Jakob Ben-Isaak Aschkenasi]
Ashkenazi, Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ[Sulzbach] : [Seckel Ben-Aharon], [circa 1800]Tefillat immāhôt : dize teḥine zol mn zogn be-ḥoideš elul fr dem šoifer blazn ... / der meḥaber izṭ gwezn ... Seril bas ... Jaakov mi-Dubno ... oif loišn ha-koideš und ṭaiṭš
Rappaport, SerelFjurda : Zirndorf, 5559 [1798/99]Dize šene teḥine zollen di waiber zagen an r"h we-j"k in ʿalēnû le-šabbēaḥ ...
[S.l.], [circa 1800?]Ferṭrag oder šṭaṭuṭen des Waiblichen Krankeninzṭiṭuṭs be-k"k Fjurd : errichṭeṭ be-ḥodeš adar 569
Waibliches Krankeninzṭiṭuṭ <Fürth> (Hrsg.)Fjurd, 5571 [1810/11]Sēder teḥinnôt û-vaqqāšôt : di hipši oiz erlezini un zohl erklehrṭi zain dz noch nimahln dr glaichn gwezn zain werdn ; oich fil naiei teḥinos do tzu gšṭelṭ ...
Zultzbach : Zeckel Ben-Aharon, 5558 [1797/98]Ḥamiššā ḥūmšê Tôrā, megillôt we-hafṭārôt bi-lšôn aškenaz : ṣe'ênā û-re'ênā benôt Ṣiyyôn bā-ʿaṭārā / še-ʿiṭṭēr lākem ... Yaʿaqôv Ben- ... Yiṣḥāq ... mim-mišpaḥat rabbēnû ... be-q"q Yānôw
Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ <mi-Yanov>Zulṣbak : Seckel Ben-Aharon, 5559 [1798/99]